Miles Minnick - Glo Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miles Minnick - Glo Time




Said nothing when it was your time
Ничего не говорил, когда пришло твое время.
I just sat back and let you get your shine
Я просто откинулся назад и позволил тебе засиять.
To the top we gon' be there in no time (Yeah)
На вершину мы доберемся в мгновение ока (да).
Put your shades on I promise it's glo time
Надень свои темные очки обещаю сейчас самое время
In the family I'm the youngest (Ayy)
В семье я самый младший (Эй).
You can't tell me I don't go the dumbest (Ayy)
Ты не можешь сказать мне, что я не самый тупой (Эй).
When you see me if I look at where the sun is
Когда ты увидишь меня, если я посмотрю туда, где солнце.
Several sacrifices to become this
Несколько жертв, чтобы стать этим.
You can't take it from us
Ты не можешь забрать его у нас.
I let go of my goals that I thought was the best
Я отказался от своих целей, которые считал лучшими.
Dropped my secular career even with my success
Бросил свою светскую карьеру, несмотря на мой успех.
I told God, "I just don't wanna give Him my mess"
Я сказал Богу: просто не хочу отдавать ему свой бардак".
So I gave Him my gifts and He showed me what's next
Поэтому я отдал ему свои подарки, и он показал мне, что будет дальше.
Now it's glo time, glo time
Теперь пришло время Гло, время Гло.
Y'all don't know before time, y'all the old kind
Вы все не знаете раньше времени, вы все старые люди.
Gloers talking like it's your time, your so kind
Глоеры говорят так, словно пришло твое время, ты так добр.
I do it for my own kind, yeah, showtime
Я делаю это для себе подобных, да, время шоу
Pre-Chorus 2:
Распевка 2:
God told me, "Go" and everybody told me, "No"
Бог сказал мне: "Иди", и все сказали мне: "нет".
Now I'm lightin' up the Bay like, "Tell me when to glow"
Теперь я освещаю залив, типа: "скажи мне, когда светиться".
Gotta radiate a post, I'ma alien to folks
Я должен излучать сообщение, я чужой для людей.
Goin' crazier the most
Я схожу с ума еще больше.
Do it daily at my shows, woah
Делай это каждый день на моих концертах, ого!
Been at the win, it was your time
Ты был в выигрыше, это было твое время.
I just sat back and let you get your shine
Я просто откинулся назад и позволил тебе засиять.
To the top we gon' be there in no time (Yeah)
На вершину мы доберемся в мгновение ока (да).
Put your shades on I promise it's glo time (Woah, woah)
Надень свои темные очки, я обещаю, что это время Гло (Уоу, уоу).
Woah, woah
Уоу, уоу
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Yeah, yeah
Да, да ...
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Ayy, glo
Эй, Гло
Since I been predestined, I was still rejected
С тех пор как я был предопределен, я все еще был отвергнут.
Way before Rapzilla said I was a freshman
Задолго до того, как Рапзилла сказала, что я был новичком.
I was still invested, I was manifested
Я все еще был вложен, я был проявлен.
I just had to glimmer before I give them my possession
Я просто должен был блеснуть, прежде чем отдать им свою собственность.
They say "I'm wild on the go,
Они говорят :"Я Дикий на ходу,
I do it for the style or for the clothes"
Я делаю это ради стиля или ради одежды.
I don't see a crowd, I see souls
Я не вижу толпы, я вижу души.
Y'all ain't know I was a youth pastor before this
Вы не знаете, что я был молодым пастором до этого.
Now I'm making sure people that master the chorus
Теперь я убеждаюсь, что люди, которые владеют хором,
N-n-now I'm about to go in, go in
Н-н-теперь я собираюсь войти, войти.
Stop throwing shade and let the glo in, glo in
Перестань отбрасывать тень и впусти свет, свет.
See us in the building like it's snowed in
Увидишь нас в здании, как будто нас занесло снегом.
'Cause Jesus kicked the door in
Потому что Иисус вышиб дверь ногой.
Now Pluto not the only place we goin'
Теперь Плутон-не единственное место, куда мы направляемся.
Pre-Chorus:
Распевка:
And everybody told me "No"
И все говорили мне "нет".
Now I'm lightin' up the Bay like, "Tell me when to glow"
Теперь я освещаю залив, типа: "скажи мне, когда светиться".
Gotta radiate a post, I'ma alien to folks
Я должен излучать сообщение, я чужой для людей.
Goin' crazier the most
Я схожу с ума еще больше.
Do it daily at my shows, woah, woah
Делай это каждый день на моих концертах, Уоу, уоу
Been at the win, it was your time
Ты был в выигрыше, это было твое время.
I just sat back and let you get your shine
Я просто откинулся назад и позволил тебе засиять.
To the top we gon' be there in no time (Yeah)
На вершину мы доберемся в мгновение ока (да).
Put your shades on I promise it's glo time (Woah, woah)
Надень свои темные очки, я обещаю, что это время Гло (Уоу, уоу).
Woah, woah
Уоу, уоу
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Yeah, yeah
Да, да ...
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Woah, woah
Уоу, уоу
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Yeah, yeah
Да, да ...
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Glo time, glo time (Glo, glo)
Время Гло, время Гло (Гло, Гло)
Ayy
Эй!





Writer(s): Ervin Delacruz, Miles Minnick


Attention! Feel free to leave feedback.