Lyrics and translation Milestones - Hit Up The Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Up The Street
Ворваться на улицы
Had
get
off
the
porch,
hit
the
cell
and
hit
up
the
street
(Hit
Up)
Пришлось
встать
с
крыльца,
схватить
телефон
и
ринуться
в
гущу
событий
(Ворваться)
Had
to
grind
cuz
don't
nothing
in
this
world
come
cheap
(It
don't)
Пришлось
пахать,
ведь
в
этом
мире
ничто
не
даётся
даром
(Ага)
Remember
that
the
strong
survive
Помни,
что
выживают
сильнейшие
Remember
not
the
weak
(Not
the
weak)
Помни,
что
не
слабые
(Не
слабые)
Taxing
niggas
cuz
Облагаю
налогом
ниггеров,
потому
что
Don't
nothing
in
this
life
come
free
(Nope)
В
этой
жизни
ничто
не
даётся
бесплатно
(Неа)
Remember
he
has
the
gold,
he
make
the
rules
Помни,
у
него
золото,
он
устанавливает
правила
Taking
over
the
game
man
I
feel
like
Big
Meech
(Free
em)
Захватываю
игру,
мужик,
я
чувствую
себя
как
Биг
Мич
(Освободите
его)
Driving
the
Royce
Веду
Ройс
Now
ya
bitch
calling
me
bae
(Bae)
Теперь
твоя
сучка
зовёт
меня
малыш
(Малыш)
Dress
like
the
mafia
Одеваюсь,
как
мафия
This
suit
tailor
made
(I'm
clean)
Этот
костюм
сшит
на
заказ
(Я
в
порядке)
Chilled
but
you
try
me
Я
спокоен,
но
попробуй
меня
достать
You
gone
need
first
aid
(Help)
Тебе
понадобится
первая
помощь
(Помогите)
My
niggas
on
some
ape
shit
Мои
ниггеры
творят
дичь
Little
nigga
they
some
Harambes
(R.I.P.)
Мелкий,
да
они
же
Харамбе
(Покойся
с
миром)
So
you
know
I
like
my
edible
(Yummy)
Так
что
ты
знаешь,
я
люблю
свои
съедобные
(Вкуснятина)
Ripping
her
clothes
off
Срываю
с
неё
одежду
Said
Miles
you're
animal
(Oo
wee)
Говорит:
"Майлз,
ты
животное"
(Ой)
They
say
be
careful
Miles
Они
говорят:
"Будь
осторожен,
Майлз"
Its
lonely
at
the
top
(Top)
На
вершине
одиноко
(Вершина)
You
think
I
give
a
fuck
Думаешь,
мне
не
похуй?
It
was
lonely
at
the
bottom
На
дне
было
одиноко
I
remember
when
they
say
Помню,
как
они
говорили
Life
ain't
fair
(No)
Жизнь
несправедлива
(Нет)
The
world
is
a
circus
Мир
- это
цирк
We
the
county
fair
(Circus)
А
мы
- ярмарка
графства
(Цирк)
I
remember
when
they
say
Помню,
как
они
говорили
Life
ain't
fair
(It
ain't)
Жизнь
несправедлива
(Так
и
есть)
The
only
fair
I
know
is
Единственная
справедливость,
которую
я
знаю
- это
Is
the
bus
fare
(Marta)
Стоимость
проезда
(Маршрутка)
I'm
traumatized
from
my
own
life's
struggles
(Man)
У
меня
психологическая
травма
от
собственных
жизненных
неудач
(Мужик)
If
wasn't
for
it,
I
wouldn't
know
how
to
hustle
(Hustle)
Если
бы
не
это,
я
бы
не
знал,
как
бороться
(Бороться)
Forrest
Gump
mom
said
life
is
bunch
of
chocolates
Мама
Форреста
Гампа
говорила,
что
жизнь
- это
коробка
шоколадных
конфет
Life
isn't
sweet,
and
steady
chasing
to
fill
my
wallet
Жизнь
не
сладка,
и
я
постоянно
гонюсь
за
тем,
чтобы
наполнить
свой
бумажник
Tired
of
seeing
a
bill
in
the
box
every
week
(Hol
boy)
Устал
видеть
счет
в
почтовом
ящике
каждую
неделю
(Черт
возьми)
Remember
he
has
the
gold,
he
make
the
rules
Помни,
у
него
золото,
он
устанавливает
правила
I'm
grinding
and
hustling
my
nigga
fuck
sleep
Я
пашу
и
верчусь,
мой
ниггер,
к
черту
сон
I'm
always
wake
cuz
the
money
never
fuckin
sleeps
(It
don't)
Я
всегда
начеку,
потому
что
деньги,
блин,
не
спят
(И
не
будут)
No
silver
spoon
(No)
Никакой
серебряной
ложки
(Нет)
No
one
ever
gave
me
shit
(They
didn't)
Никто
никогда
мне
ничего
не
давал
(Никто)
Why
I
go
so
hard
in
the
stu
Почему
я
так
выкладываюсь
в
студии
Just
to
make
a
hit
(A
hit)
Только
чтобы
сделать
хит
(Хит)
Don't
know
Milestones?
Не
знаешь
Milestones?
Then
ask
ya
fuckin
bitch
Тогда
спроси
у
своей
шлюхи
She
came
thru
last
night
Она
приходила
прошлой
ночью
Just
to
suck
my
dick
Только
чтобы
отсосать
мне
Eyes
popped
Глаза
вылезли
из
орбит
Was
so
stunned
by
marble
floors
Она
была
так
ошеломлена
мраморными
полами
Fuck
the
small
talk
(Blah
Blah
Blah)
К
черту
пустые
разговоры
(Бла-бла-бла)
And
them
her
knees
on
the
floor
И
вот
её
колени
на
полу
Call
the
ambulance
Вызовите
скорую
I
need
the
fucking
hospital
(Help)
Мне
нужна
гребаная
больница
(Помогите)
Cuz
I
bust
my
ass
Потому
что
я
надрываюсь
Just
to
get
to
the
cash
(Money)
Только
чтобы
добраться
до
денег
(Деньги)
I
remember
when
they
say
Помню,
как
они
говорили
Life
ain't
fair
(It
ain't)
Жизнь
несправедлива
(Так
и
есть)
The
world
is
a
circus
Мир
- это
цирк
We
the
county
fair
(Fair)
А
мы
- ярмарка
графства
(Ярмарка)
I
remember
when
they
say
Помню,
как
они
говорили
Life
ain't
fair
(It
ain't)
Жизнь
несправедлива
(Так
и
есть)
The
only
fair
I
know
is
Единственная
справедливость,
которую
я
знаю
- это
Is
the
bus
fare
(Marta)
Стоимость
проезда
(Маршрутка)
Had
get
off
the
porch,
hit
the
cell
and
hit
up
the
street
Пришлось
встать
с
крыльца,
схватить
телефон
и
ринуться
в
гущу
событий
Had
to
grind
cuz
don't
nothing
in
this
world
come
cheap
Пришлось
пахать,
ведь
в
этом
мире
ничто
не
даётся
даром
Remember
that
the
strong
survive
Помни,
что
выживают
сильнейшие
Remember
not
the
weak
Помни,
что
не
слабые
Taxing
niggas
cuz
Облагаю
налогом
ниггеров,
потому
что
Don't
nothing
in
this
life
come
free
В
этой
жизни
ничто
не
даётся
бесплатно
Remember
he
has
the
gold,
he
make
the
rules
Помни,
у
него
золото,
он
устанавливает
правила
Taking
over
the
game
man
I
feel
like
Big
Meech
Захватываю
игру,
мужик,
я
чувствую
себя
как
Биг
Мич
Driving
the
Royce
Веду
Ройс
Now
ya
bitch
calling
me
bae
Теперь
твоя
сучка
зовёт
меня
малыш
Dress
like
the
mafia
Одеваюсь,
как
мафия
This
suit
tailor
made
Этот
костюм
сшит
на
заказ
Chilled
but
you
try
me
Я
спокоен,
но
попробуй
меня
достать
You
gone
need
first
aid
Тебе
понадобится
первая
помощь
My
niggas
on
some
ape
shit
Мои
ниггеры
творят
дичь
Little
nigga
they
some
Harambes
Мелкий,
да
они
же
Харамбе
So
you
know
I
like
my
edible
Так
что
ты
знаешь,
я
люблю
свои
съедобные
Ripping
her
clothes
off
Срываю
с
неё
одежду
Said
Miles
you're
animal
Говорит:
"Майлз,
ты
животное"
They
say
be
careful
Они
говорят:
"Будь
осторожен"
Its
lonely
at
the
top
На
вершине
одиноко
You
think
I
give
a
fuck
Думаешь,
мне
не
похуй?
It
was
lonely
at
the
bottom
На
дне
было
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Evans
Attention! Feel free to leave feedback.