Lyrics and translation milet - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やがて風は泣き止んだ
Вскоре
ветер
перестал
плакать,
さぁ目を覚まし
歩き出せという
Сказал
мне:
"Проснись
и
иди".
道なき道は山を越え
Дорога
без
дороги
через
горы
ведет,
いま霧を抜け
雨の向こう
Сейчас
сквозь
туман,
за
дождь.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
響けよ声を前へ
Пусть
мой
голос
звенит
впереди,
昇れよ天を割いて
Поднимайся,
небо
разрывая,
荒れる海を掻き進め
Бурное
море
рассекая,
もう一人じゃないんだ、行こう
Я
больше
не
одна,
пойдем.
捨てたものは数知れず
Сколько
всего
я
оставила
позади,
羽は折れ
涙は枯れ
Крылья
сломаны,
слезы
высохли,
それでも鳥は夢を見る
Но
птица
все
еще
видит
сны.
ひとり群れを抜け
果ての果てへ
Одна,
покинув
стаю,
к
самому
краю
земли.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
響けよ声を前へ
Пусть
мой
голос
звенит
впереди,
昇れよ天を割いて
Поднимайся,
небо
разрывая,
荒れる海を掻き進め
Бурное
море
рассекая,
もう一人じゃないんだ、行こう
Я
больше
не
одна,
пойдем.
ここにしかないんだろう
Только
здесь,
наверное,
決まっていたんだろう
Уже
был
предопределен,
生まれた時にきっと
В
момент
твоего
рождения,
наверняка.
響けよ声を前へ
Пусть
мой
голос
звенит
впереди,
やがて風は泣き止んだ
Вскоре
ветер
перестал
плакать,
二人声の向こう
その先へ行こう
За
пределы
наших
голосов,
дальше
пойдем.
道なき道は山を越え
Дорога
без
дороги
через
горы
ведет,
いま霧を抜け
雨の向こう
Сейчас
сквозь
туман,
за
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milet
Attention! Feel free to leave feedback.