Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk of Fame (feat. Brittany Howard)
Дорожка славы (совместно с Brittany Howard)
(You'll
live
forever)
(Ты
будешь
жить
вечно)
Every
night
it's
all
the
same
Каждую
ночь
всё
то
же
самое
Hungry
cries
are
calling
out
my
name
Голодные
крики
зовут
меня
по
имени
You
beg
me
to
stay
but
I
walk
away
Ты
умоляешь
остаться,
но
я
ухожу
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
It's
a
walk
of
fame
Это
дорожка
славы
Every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame
Каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы
(Fascination)
(Очарование)
Yeah,
the
cars
are
bright
and
lighting
up
my
face
Да,
машины
ярко
светят
мне
в
лицо
Every
day,
every
night
it's
all
the
same
Каждый
день,
каждую
ночь
всё
то
же
самое
I
walk
the
concrete
like
it's
a
stage
Я
шагаю
по
асфальту,
будто
это
сцена
Ooh
yeah
it's
a
walk
of
fame
О
да,
это
дорожка
славы
And
through
the
tears
И
сквозь
слёзы
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
это
так
чётко
(Yeah,
every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame)
(Да,
каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы)
Ooh
yeah
it's
a
walk
of
fame
О
да,
это
дорожка
славы
And
through
the
mirror
И
сквозь
зеркало
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
это
так
чётко
Looking
for
a
place
to
hide
Ищу
место,
где
спрятаться
And
you
could
be
that
somewhere
И
ты
мог
бы
быть
этим
местом
Is
that
alright?
Разве
так
не
годится?
Yeah
I
could
grab
my
coat
and
head
out
towards
the
train
Да,
я
могла
бы
накинуть
пальто
и
направиться
к
поезду
But
every
time
I
walk
Но
каждый
раз,
когда
иду
It's
a
walk
of
fame
Это
дорожка
славы
Every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame
Каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы
(Fascination)
(Очарование)
Every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame
Каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы
Every
day,
every
night
it's
all
the
same
Каждый
день,
каждую
ночь
всё
то
же
самое
I
walk
the
concrete
like
it's
a
stage
Я
шагаю
по
асфальту,
будто
это
сцена
Ooh
yeah
it's
a
walk
of
fame
О
да,
это
дорожка
славы
And
through
the
tears
И
сквозь
слёзы
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
это
так
чётко
(Yeah,
every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame)
(Да,
каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы)
Ooh
yeah
it's
a
walk
of
fame
О
да,
это
дорожка
славы
And
through
the
mirror
И
сквозь
зеркало
I
can
see
it
so
clear
Я
вижу
это
так
чётко
(Yeah,
every
time
I
walk,
it's
a
walk
of
fame)
(Да,
каждый
раз,
когда
иду
— это
дорожка
славы)
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
You
start
going
insane
Ты
сходишь
с
ума
But
I
walk
away
Но
я
ухожу
But
I
walk
away
Но
я
ухожу
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
You
start
going
insane
Ты
сходишь
с
ума
But
I
walk
away
Но
я
ухожу
But
I
walk
away
Но
я
ухожу
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
It's
a
walk
of
fame,
yeah
yeah
Это
дорожка
славы,
да,
да
It's
a
walk
of
fame
Это
дорожка
славы
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
It's
a
walk
of
fame
Это
дорожка
славы
I
walk
the
concrete
Я
шагаю
по
асфальту
Like
it's
a
stage
Будто
это
сцена
Every
time
I
walk
Каждый
раз,
когда
иду
It's
a
walk
of
fame
Это
дорожка
славы
I
walk
the
concrete
Я
шагаю
по
асфальту
I
walk
the
concrete
Я
шагаю
по
асфальту
I
walk
the
concrete
Я
шагаю
по
асфальту
You'll
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно
In
our
hearts
and
minds
В
наших
сердцах
и
умах
An
ageless
picture
Нестареющий
портрет
A
timeless
smile
Безвременная
улыбка
We'll
wear
it
on
our
T-shirts
Мы
будем
носить
тебя
на
футболках
A
star
buried
in
the
pavement
Звезда,
вмурованная
в
тротуар
Everyone
will
walk
around
it,
around
it
Все
будут
ходить
вокруг,
вокруг
неё
You'll
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно
You'll
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно
You'll
forever
Ты
будешь
вечно
You'll
forever
Ты
будешь
вечно
You'll
forever
live
live
live
Ты
будешь
вечно
жить,
жить,
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pollack, Miley Cyrus, Brittany Howard, Jonathan Rado, Shawn Everett, Maxx Morando
Attention! Feel free to leave feedback.