Miley Cyrus - Fly on the Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miley Cyrus - Fly on the Wall




You don't understand what it is
Ты не понимаешь, что это такое
That makes me tick, but you wish you did
Это заводит меня, но ты бы хотел, чтобы это было так.
You always second-guess, wonder if I'll say yes
Ты всегда сомневаешься, гадаешь, скажу ли я "да".
But you just lose out every time
Но ты просто проигрываешь каждый раз
If you only knew what I talked about
Если бы вы только знали, о чем я говорил
When I'm with my friends, just hanging out
Когда я со своими друзьями, просто тусуюсь
Then you'd have the inside scoop on what to say, what to do
Тогда у вас была бы внутренняя информация о том, что говорить, что делать
That way when you play the game, baby, you could never lose
Таким образом, когда ты играешь в эту игру, детка, ты никогда не проиграешь
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?
A creepy little, sneaky little (fly on the wall)
Жуткий маленький, подлый маленький (муха на стене)
All my precious secrets, yeah, you'd know them all
Все мои драгоценные секреты, да, ты бы знал их все
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?
You'd love to know the things I do
Тебе бы хотелось знать, чем я занимаюсь
When I'm with my friends and not with you
Когда я со своими друзьями, а не с тобой
You always second-guess, wonder if there's other guys I'm flirting with
Ты всегда сомневаешься, задаешься вопросом, есть ли другие парни, с которыми я флиртую
You should know by now
Ты уже должен был знать
If you were my boyfriend, I'd be true to you
Если бы ты был моим парнем, я была бы верна тебе
If I make a promise, I'm coming through
Если я дам обещание, я выполню его.
Don't you wish that you could see me every second of the day?
Разве ты не хотел бы видеть меня каждую секунду дня?
That way you would have no doubt that baby, I would never stray
Тогда у тебя не было бы сомнений в том, что, детка, я бы никогда не сбился с пути
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?
A creepy little, sneaky little (fly on the wall)
Жуткий маленький, подлый маленький (муха на стене)
All my precious secrets, yeah, you'd know them all
Все мои драгоценные секреты, да, ты бы знал их все
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?
A little communication
Немного общения
Well, that'll go a long way
Что ж, это будет иметь большое значение
You're getting misinformation
Вы получаете дезинформацию
Too much hearsay, hearsay
Слишком много слухов, пересудов
And what I say is
И то, что я говорю, это
Come a little closer
Подойди немного ближе
And what I'm gonna say is
И что я собираюсь сказать, так это
Don't ya?
Не так ли?
Don't ya?
Не так ли?
Don't ya?
Не так ли?
Don't you wish you were a-, hey
Разве ты не хотел бы быть... эй
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?
A creepy little, sneaky little (fly on the wall)
Жуткий маленький, подлый маленький (муха на стене)
All my precious secrets, yeah, you'd know them all
Все мои драгоценные секреты, да, ты бы знал их все
Don't you wish that you could be a (fly on the wall)?
Разве ты не хотел бы стать (мухой на стене)?





Writer(s): ARMATO ANTONINA, CYRUS DESTINY HOPE


Attention! Feel free to leave feedback.