Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
an
island,
dirty
dancing
in
the
sun
Ich
bin
auf
einer
Insel,
tanze
schmutzig
in
der
Sonne
So
close
to
heaven
but
so
far
from
everyone
So
nah
am
Himmel,
aber
so
fern
von
allen
Yeah,
I've
got
treasures
buried
underneath
the
sand
Ja,
ich
habe
Schätze
unter
dem
Sand
vergraben
But
I'm
still
wishing
for
all
the
love
that
I
don't
have
Aber
ich
wünsche
mir
immer
noch
all
die
Liebe,
die
ich
nicht
habe
Mama
told
me,
"Girl,
smoke
'em
if
you
got
'em"
Mama
sagte
mir:
"Mädchen,
rauch
sie,
wenn
du
sie
hast"
Left
my
lighter
back
at
home
with
all
my
problems
Habe
mein
Feuerzeug
zu
Hause
bei
all
meinen
Problemen
gelassen
So
I'm
sitting
here
wondering
all
day
long
Also
sitze
ich
den
ganzen
Tag
hier
und
frage
mich
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
I
can
paint
my
toenails
while
I'm
soaking
up
the
sea
Ich
kann
meine
Zehennägel
lackieren,
während
ich
das
Meer
aufsaugen
The
only
thing
that's
missing
here
is
you
and
our
TV
Das
Einzige,
was
hier
fehlt,
bist
du
und
unser
Fernseher
And
I
won't
lie,
it
sure
gets
lonely
here
at
night
Und
ich
will
nicht
lügen,
es
wird
hier
nachts
sicher
einsam
But
no
one
here
needs
nothing
from
me,
and
it's
kinda
nice
Aber
niemand
hier
braucht
etwas
von
mir,
und
das
ist
irgendwie
schön
Mama
told
me,
"Girl,
smoke
'em
if
you
got
'em"
Mama
sagte
mir:
"Mädchen,
rauch
sie,
wenn
du
sie
hast"
Left
my
lighter
back
at
home
with
all
my
problems
Habe
mein
Feuerzeug
zu
Hause
bei
all
meinen
Problemen
gelassen
So
I'm
sitting
here
wondering
all
day
long
Also
sitze
ich
den
ganzen
Tag
hier
und
frage
mich
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
I
hear
your
voice
like
a
song
on
the
radio
Ich
höre
deine
Stimme
wie
ein
Lied
im
Radio
All
day
long
'cause,
boy,
I've
been
missing
you
Den
ganzen
Tag,
denn,
Junge,
ich
habe
dich
vermisst
I
hear
your
voice
like
a
song
on
the
radio,
ah
Ich
höre
deine
Stimme
wie
ein
Lied
im
Radio,
ah
I
hear
your
voice
like
a
song
on
the
radio
Ich
höre
deine
Stimme
wie
ein
Lied
im
Radio
All
day
along,
'cause,
boy,
I've
been
missing
you
Den
ganzen
Tag,
denn,
Junge,
ich
habe
dich
vermisst
I
hear
your
voice
like
a
song
on
the
radio,
ah
Ich
höre
deine
Stimme
wie
ein
Lied
im
Radio,
ah
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed
in
paradise?
Oder
bin
ich
im
Paradies
gelandet?
Am
I
stranded
on
an
island?
Bin
ich
auf
einer
Insel
gestrandet?
Or
have
I
landed...
Oder
bin
ich
gelandet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Miller, Caitlin Smith, Miley Cyrus, Michael Pollack, Jennifer Decliveo, Bj Burton
Attention! Feel free to leave feedback.