Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More to Lose
Mehr zu verlieren
The
more
I
stay,
the
less
I
go
Je
länger
ich
bleibe,
desto
weniger
geh
ich
We're
toe
to
toe
but
I'm
hanging
on
the
wire
Wir
stehen
uns
gegenüber,
doch
ich
hänge
am
seidenen
Faden
Stumbled
down
the
same
road
before
Bin
schon
mal
denselben
Weg
gestolpert
Say
I'm
leaving
but
I'm
only
playing
liar
Sag,
ich
geh,
aber
ich
lüge
mir
nur
selbst
was
vor
'Cause
when
you're
looking
like
Denn
wenn
du
aussiehst
A
movie
star
in
a
worn
out
coat
Wie
ein
Filmstar
in
einem
abgetragenen
Mantel
Yeah,
throw
away
my
mind
Ja,
dann
vergesse
ich
meinen
Verstand
It
happens
all
the
time
Das
passiert
andauernd
I
stay
when
the
ecstasy
is
far
away
Ich
bleibe,
wenn
die
Ekstase
weit
weg
ist
And
I
pray
that
it's
coming
'round
again
Und
ich
bete,
dass
sie
bald
wieder
kommt
And
you
say
it
Und
du
sagst
es
But
I
wish
it
wasn't
true
Aber
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
wahr
I
knew
someday
that
one
would
have
to
choose
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
man
sich
entscheiden
I
just
thought
we
had
more
to
lose
Ich
dachte
nur,
wir
hätten
mehr
zu
verlieren
The
TV's
on
but
I
don't
know
Der
Fernseher
läuft,
doch
ich
weiß
nicht
My
tears
are
streaming
like
our
favorite
show
tonight,
tonight
Meine
Tränen
fließen
wie
unsere
Lieblingssendung
heute
Nacht,
heute
Nacht
Memories
fade
like
denim
jeans
Erinnerungen
verblassen
wie
abgetragene
Jeans
I
try
to
chase
when
you're
running
through
my
mind
Ich
versuche,
sie
einzuholen,
wenn
du
durch
meinen
Kopf
jagst
'Cause
god
you're
looking
like
Denn
Gott,
du
siehst
aus
You're
looking
like
Du
siehst
aus
A
movie
star
in
a
worn
out
coat
Wie
ein
Filmstar
in
einem
abgetragenen
Mantel
So
I
throw
away
my
mind
Also
vergesse
ich
meinen
Verstand
It
happens
all
the
time
Das
passiert
andauernd
Oh,
I
stay
when
the
ecstasy
is
far
away
Oh,
ich
bleibe,
wenn
die
Ekstase
weit
weg
ist
And
I
pray
that
it's
coming
'round
again
Und
ich
bete,
dass
sie
bald
wieder
kommt
And
you
say
it
Und
du
sagst
es
But
I
wish
it
wasn't
true
Aber
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
wahr
I
knew
someday
that
one
would
have
to
choose
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
man
sich
entscheiden
I
just
thought
we
had
more
to
lose
Ich
dachte
nur,
wir
hätten
mehr
zu
verlieren
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Yeah
you're
looking
like
a
movie
star
in
a
worn
out
coat
Ja,
du
siehst
aus
wie
ein
Filmstar
in
einem
abgetragenen
Mantel
So
I
throw
away
my
pride
Also
werfe
ich
meinen
Stolz
weg
It
happens
all
the
time
Das
passiert
andauernd
God,
it
happens
all
the
time
Gott,
das
passiert
andauernd
Oh,
I
stay
when
the
ecstasy
is
far
away
Oh,
ich
bleibe,
wenn
die
Ekstase
weit
weg
ist
And
I
pray
that
it's
coming
'round
again
Und
ich
bete,
dass
sie
bald
wieder
kommt
But
it
don't,
baby
Aber
sie
kommt
nicht,
Baby
And
you
say
it
Und
du
sagst
es
But
I
wish
it
wasn't
true
Aber
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
wahr
I
knew
someday
that
one
would
have
to
choose
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
man
sich
entscheiden
I
knew
someday
you'd
do
what
I
couldn't
do
Ich
wusste,
eines
Tages
würdest
du
tun,
was
ich
nicht
konnte
I
just
thought
we
had
more
to
lose
Ich
dachte
nur,
wir
hätten
mehr
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.