Miley Cyrus - River - translation of the lyrics into German

River - Miley Cyrustranslation in German




River
Fluss
I got a new dress just to meet you downtown
Ich habe ein neues Kleid, nur um dich in der Stadt zu treffen
Can you walk me through the park just to show it off?
Kannst du mit mir durch den Park gehen, nur um es zu zeigen?
I can pull my hair back in that tight way that you like
Ich kann meine Haare so streng zurückbinden, wie du es magst
If you wrap me in your arms and never stop
Wenn du mich in deine Arme schließt und nie aufhörst
Heart beats so loud that it's drownin' me out
Mein Herz schlägt so laut, dass es mich übertönt
Livin' in an April shower
Ich lebe in einem Aprilregen
You're pourin' down, baby, drown me out (ooh-ooh, ooh)
Du strömst herab, Liebling, überflute mich (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
Du bist wie ein Fluss (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
Du bist wie ein Fluss (ooh-ooh, ooh)
You go on forever
Du fließst immer weiter
You're just like a river
Du bist wie ein Fluss
Blowin' bubbles in the bath, I can't stop from thinkin' lately
Ich mache Seifenblasen in der Badewanne, ich kann nicht aufhören, in letzter Zeit zu denken
You could be the one, have the honor of my babies
Du könntest der Eine sein, der die Ehre hat, Vater meiner Kinder zu werden
Hope they have your eyes and that crooked smile
Ich hoffe, sie haben deine Augen und dieses verschmitzte Lächeln
Was a desert 'fore I met you, I was in a drought
Ich war in einer Wüste, bevor ich dich traf, ich war in einer Dürre
Heart beats so loud that it's drownin' me out
Mein Herz schlägt so laut, dass es mich übertönt
Livin' in an April shower
Ich lebe in einem Aprilregen
You're pourin' down, baby, drown me out (ooh-ooh, ooh)
Du strömst herab, Liebling, überflute mich (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
Du bist wie ein Fluss (ooh-ooh, ooh)
You're just like a river (ooh-ooh, ooh)
Du bist wie ein Fluss (ooh-ooh, ooh)
You go on forever
Du fließst immer weiter
You're just like a river
Du bist wie ein Fluss
You're never runnin' dry
Du versiegt nie
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
I feel you everywhere
Ich fühle dich überall
Your face is all in my hair (hair)
Dein Gesicht ist überall in meinem Haar (Haar)
Covered up in your sweat
Bedeckt mit deinem Schweiß
It turns me on that you care, baby
Es macht mich an, dass du dich sorgst, Liebling
Your love, it flows just like a river
Deine Liebe, sie fließt wie ein Fluss
You're just like a river (that's what you are)
Du bist wie ein Fluss (das bist du)
You're just like a river (that's what you are)
Du bist wie ein Fluss (das bist du)
You're just like a river (that's what you are)
Du bist wie ein Fluss (das bist du)
You're just like a river
Du bist wie ein Fluss
You're just like a river (heart beats so loud that it's drownin' me out)
Du bist wie ein Fluss (Mein Herz schlägt so laut, dass es mich übertönt)
You're just like a river (livin' in an April shower)
Du bist wie ein Fluss (Ich lebe in einem Aprilregen)
You go on forever (you're pourin' down, baby, drown me out)
Du fließst immer weiter (Du strömst herab, Liebling, überflute mich)
You're just like a river
Du bist wie ein Fluss





Writer(s): Tyler Johnson, Miley Cyrus, Thomas Hull, Justin Trantern


Attention! Feel free to leave feedback.