Lyrics and translation Miley Cyrus - (SMS) Bangerz - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(SMS) Bangerz - Live
(SMS) Bangerz - Концерт
(Mike
WiLL,
yeah!)
Fucking
bangerz
(Майк
Уилл,
да!)
Чертовски
крутые
штучки
Fu-fu-fucking
bangerz
Чер-чер-чертовски
крутые
штучки
All
the
way
in
the
back
Сижу
я
себе
на
галерке
With
a
tree
on
my
lap
С
травкой
на
коленках
All
the
boys
like
to
ask
me,
"What
you
doing
with
that?"
Все
парни
спрашивают:
"А
что
ты
с
этим
делаешь?"
You
say
you
love
me
I
ain't
fooling
with
that
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
на
это
не
куплюсь
They
ask
me
how
I
keep
a
man,
I
keep
a
battery
pack,
yeah
Они
спрашивают,
как
я
удерживаю
мужчину,
а
я
отвечаю:
"У
меня
есть
запасные
батарейки",
ага
One
day
he
wants
me
Один
день
я
ему
нужна
One
day
he
wants
me
not
На
другой
день
— уже
нет
I
don't
do
chances
'cause
time
just
ain't
what
I
got
Я
не
играю
в
эти
игры,
потому
что
у
меня
нет
на
это
времени
If
he's
like
that,
I
got
a
world
tour
that
they
need
me
at
Если
он
такой,
у
меня
мировое
турне,
и
я
там
нужна
I
can't
be
sitting
'round
here,
waiting
on
a
man
Я
не
могу
сидеть
тут
и
ждать
мужика,
To
tell
me
where
the
fuck
my
seat
be
at
Который
скажет
мне,
где,
блин,
мое
место
Where
Mike
WiLL
at?
Где
Майк
Уилл?
Struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Выпендриваюсь,
выпендриваюсь,
выпендриваюсь
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
выпендривается
I
be
struttin'
my
stuff
(bangerz)
Я
выпендриваюсь
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается
(чертовски
крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
выпендривается
I
be
strutting
my
stuff
Я
выпендриваюсь
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
be
strutting
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается
(чертовски
крутые
штучки)
I'm
flying
high
up
on
the
bird,
acrophobia
Лечу
высоко,
как
птица,
акрофобия
I
slick,
caught
her
eyeing
down
my
purse
Я
ловкая,
поймала
ее
взгляд
на
моей
сумочке
Where
the
dollars
at?
Где
денежки?
I
let
'em
know
the
rents
due
on
the
first
(first)
Я
дала
им
знать,
что
аренда
платится
первого
числа
(первого)
They
can
call
a
hearse,
'cause
if
there's
any
violation
Они
могут
вызвать
катафалк,
потому
что
если
будут
какие-то
нарушения
I
go
off
with
that
Я
с
этим
разберусь
Cat-walk,
slick-talk,
flirtin'
with
them
big
dogs
Дефилирую,
болтаю,
флиртую
с
этими
крутыми
парнями
Why
I
need
his
milli's
when
I
got
Billy
on
the
speed
dial?
Зачем
мне
его
миллионы,
когда
у
меня
Билли
на
быстром
наборе?
You
know
I'm
on
the
meow
Знаешь,
я
в
ударе
Quit
to
scratch
your
eyes
out
Готова
выцарапать
тебе
глаза
Strutting
on
the
court,
make
'em
nervous,
call
a
time-out
Выпендриваюсь
на
площадке,
действую
им
на
нервы,
объявляю
тайм-аут
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
выпендривается
I
be
struttin'
my
stuff
(fucking
bangerz)
Я
выпендриваюсь
(чертовски
крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается
(чертовски
крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff
Она
выпендривается
I
be
strutting
my
stuff
Я
выпендриваюсь
She
be
struttin'
that
stuff,
that
stuff,
that
stuff
(bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается,
выпендривается
(крутые
штучки)
She
be
struttin'
that
stuff,
be
strutting
that
stuff
(fucking
bangerz)
Она
выпендривается,
выпендривается
(чертовски
крутые
штучки)
The
plane,
boss,
the
plane
Самолет,
босс,
самолет
Got
to
get
that
big
rock
Нужно
заполучить
этот
большой
камень
Slip
that
on
my
hand
Надеть
его
на
палец
Make
that
media
big
talk
Пусть
СМИ
об
этом
судачат
The
plane,
boss,
the
plane
Самолет,
босс,
самолет
Sike
that
must
be
the
purple
Шучу,
это,
наверное,
травка
She
all
up
in
my
brain
Она
затуманила
мой
разум
Had
me
a
little
bit
dismal
Сделала
меня
немного
мрачной
I
(bangerz)
Я
(крутые
штучки)
I
(fucking
bangerz)
Я
(чертовски
крутые
штучки)
I
(bangerz)
Я
(крутые
штучки)
I
(fucking
bangerz)
Я
(чертовски
крутые
штучки)
Fucking
bangerz
Чертовски
крутые
штучки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquel Middlebrooks, Sean Garrett, Michael Williams, Miley Cyrus
Attention! Feel free to leave feedback.