Lyrics and translation Miley Cyrus - Start All Over (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start All Over (Live)
Начать все сначала (Live)
I
have
to
wonder
if
this
wave′s
too
big
to
ride
Мне
интересно,
не
слишком
ли
велика
эта
волна,
чтобы
на
ней
удержаться
Commit
or
not
commit
in
such
a
crazy
tide
Решаться
или
нет
в
таком
безумном
водовороте
It's
sooner
than
I
thought
but
you
called
me
out
Это
произошло
раньше,
чем
я
думала,
но
ты
меня
раскусил
I
lost
control
and
there′s
no
doubt,
I'm
gonna
start
all
over!
Я
потеряла
контроль,
и
нет
никаких
сомнений,
я
начну
всё
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
всё
забыть
и
начать
всё
сначала
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
иду,
совершенно
потеряв
рассудок,
или
даже
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Ещё
один
шанс
обжечься
и
начать
всё
сначала
I'm
gonna
start
all
over
Я
начну
всё
сначала
Fantastic
and
romantic,
all
a
big
surprise
Фантастично
и
романтично,
всё
это
большой
сюрприз
You′ve
got
the
warning
hesitation
pushed
aside
Ты
предупреждал,
но
колебания
отброшены
в
сторону
It′s
sooner
than
I
want
but
you
caught
my
heart
Это
произошло
раньше,
чем
я
хотела,
но
ты
покорил
моё
сердце
I
guess
I'm
ready
now
to
start,
I′m
gonna
start
all
over!
Думаю,
я
готова
начать,
я
начну
всё
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
всё
забыть
и
начать
всё
сначала
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
иду,
совершенно
потеряв
рассудок,
или
даже
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Ещё
один
шанс
обжечься
и
начать
всё
сначала
I'm
gonna
start
all
over
Я
начну
всё
сначала
It′s
so
easy,
you
disrupt
me,
can't
complain
Это
так
просто,
ты
меня
смущаешь,
но
я
не
жалуюсь
It′s
so
easy,
you
disrupt
me,
can't
complain
Это
так
просто,
ты
меня
смущаешь,
но
я
не
жалуюсь
It's
so
easy,
you
disrupt
me,
can′t
complain
Это
так
просто,
ты
меня
смущаешь,
но
я
не
жалуюсь
It′s
so
easy,
you
disrupt
me
Это
так
просто,
ты
меня
смущаешь
I'm
gonna
start
all
over,
start
all
over!
Я
начну
всё
сначала,
начну
всё
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
всё
забыть
и
начать
всё
сначала
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
иду,
совершенно
потеряв
рассудок,
или
даже
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Ещё
один
шанс
обжечься
и
начать
всё
сначала
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
всё
забыть
и
начать
всё
сначала
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
иду,
совершенно
потеряв
рассудок,
или
даже
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Ещё
один
шанс
обжечься
и
начать
всё
сначала
I′m
gonna
start
all
over
Я
начну
всё
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANNE PREVEN, SCOTT CUTLER, FEFE DOBSON
Attention! Feel free to leave feedback.