Lyrics and translation Miley Cyrus - Start All Over (Live)
I
have
to
wonder
if
this
wave′s
too
big
to
ride
Я
задаюсь
вопросом,
не
слишком
ли
велика
эта
волна,
чтобы
оседлать
ее.
Commit
or
not
commit
in
such
a
crazy
tide
Совершить
или
не
совершить
в
такой
безумной
волне
It's
sooner
than
I
thought
but
you
called
me
out
Это
случилось
раньше,
чем
я
думал,
но
ты
позвала
меня.
I
lost
control
and
there′s
no
doubt,
I'm
gonna
start
all
over!
Я
потерял
контроль,
и
нет
никаких
сомнений,
что
я
начну
все
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
забыть
и
начать
все
сначала.
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
прямо
сошел
с
ума
или
еще
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Еще
один
шанс
сгореть
и
начать
все
сначала.
I'm
gonna
start
all
over
Я
начну
все
сначала.
Fantastic
and
romantic,
all
a
big
surprise
Фантастически
и
романтично,
все
это
большой
сюрприз.
You′ve
got
the
warning
hesitation
pushed
aside
Ты
получил
предупреждение
нерешительность
отброшена
в
сторону
It′s
sooner
than
I
want
but
you
caught
my
heart
Это
раньше,
чем
я
хочу,
но
ты
поймал
мое
сердце.
I
guess
I'm
ready
now
to
start,
I′m
gonna
start
all
over!
Думаю,
теперь
я
готов
начать,
я
начну
все
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
забыть
и
начать
все
сначала.
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
прямо
сошел
с
ума
или
еще
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Еще
один
шанс
сгореть
и
начать
все
сначала.
I'm
gonna
start
all
over
Я
начну
все
сначала.
It′s
so
easy,
you
disrupt
me,
can't
complain
Это
так
просто,
ты
разрушаешь
меня,
не
могу
жаловаться.
It′s
so
easy,
you
disrupt
me,
can't
complain
Это
так
легко,
ты
разрушаешь
меня,
не
могу
жаловаться
It's
so
easy,
you
disrupt
me,
can′t
complain
Это
так
легко,
ты
разрушаешь
меня,
не
могу
жаловаться
It′s
so
easy,
you
disrupt
me
Это
так
просто,
ты
разрушаешь
меня.
I'm
gonna
start
all
over,
start
all
over!
Я
начну
все
сначала,
начну
все
сначала!
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
забыть
и
начать
все
сначала.
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
прямо
сошел
с
ума
или
еще
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Еще
один
шанс
сгореть
и
начать
все
сначала.
Out
of
the
fire
and
into
the
fire
again
Из
огня
да
в
полымя
You
make
me
want
to
forget
and
start
all
over
Ты
заставляешь
меня
хотеть
забыть
и
начать
все
сначала.
Here
I
come
straight
out
of
my
mind
or
worse
Вот
я
прямо
сошел
с
ума
или
еще
хуже
Another
chance
to
get
burned
and
start
all
over
Еще
один
шанс
сгореть
и
начать
все
сначала.
I′m
gonna
start
all
over
Я
начну
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANNE PREVEN, SCOTT CUTLER, FEFE DOBSON
Attention! Feel free to leave feedback.