Lyrics and translation Miley Cyrus feat. Brandi Carlile - Thousand Miles (feat. Brandi Carlile)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thousand Miles (feat. Brandi Carlile)
Тысяча миль (совместно с Брэнди Карлайл)
I'm
driving
'round
town
in
a
beat-up
old
Mercedes
Я
колешу
по
городу
на
своем
старом
потрепанном
«мерседесе».
You
think
I'm
crazy
Ты
думаешь,
я
сошла
с
ума.
You
might
be
right
Возможно,
ты
прав.
But
when
he
smiles,
I
don't
care
about
the
past
Но
когда
он
улыбается,
мне
наплевать
на
прошлое.
I
told
myself
I
closed
that
door
Я
сказала
себе,
что
закрыла
эту
дверь.
But
I'm
right
back
here
again
Но
я
снова
здесь.
I
know
half
of
what
I'm
saying
don't
make
no
sense
Я
знаю,
что
половина
из
того,
что
я
говорю,
не
имеет
смысла.
So
don't
ask
me
where
I've
been
Так
что
не
спрашивай
меня,
где
я
была.
I'm
not
always
right,
but
still
I
ain't
got
time
for
what
went
wrong
Я
не
всегда
права,
но
у
меня
нет
времени
на
то,
что
пошло
не
так.
Where
I
end
up,
I
don't
really
care
Мне
все
равно,
где
я
окажусь.
I'm
out
of
my
mind,
but
still
I'm
holding
on
like
a
rolling
stone
Я
не
в
себе,
но
я
все
еще
держусь,
как
перекати-поле.
A
thousand
miles
from
anywhere
В
тысяче
милях
от
всего
мира.
I
look
in
the
rear-view
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
I
was
talking
to
you
'fore
I
realized
this
madness
Я
говорила
с
тобой,
пока
не
осознала
это
безумие.
Before
the
sadness
До
печали.
Oh,
I
pick
up
the
phone
and
I
call
back
home
О,
я
беру
трубку
и
звоню
домой.
But
all
I
get
is
a
dial
tone
Но
все,
что
я
слышу,
это
гудки.
And
instead
of
hanging
up,
I
hang
my
head
И
вместо
того,
чтобы
повесить
трубку,
я
вешаю
голову.
I
told
myself
I
closed
that
door
Я
сказала
себе,
что
закрыла
эту
дверь.
But
I'm
right
back
here
again
Но
я
снова
здесь.
I
know
half
of
what
I'm
saying
don't
make
no
sense
Я
знаю,
что
половина
из
того,
что
я
говорю,
не
имеет
смысла.
So
don't
ask
me
where
I've
been
Так
что
не
спрашивай
меня,
где
я
была.
I'm
not
always
right,
but
still
I
ain't
got
time
for
what
went
wrong
Я
не
всегда
права,
но
у
меня
нет
времени
на
то,
что
пошло
не
так.
Where
I
end
up,
I
don't
really
care
Мне
все
равно,
где
я
окажусь.
I'm
out
of
my
mind,
but
still
I'm
holding
on
like
a
rolling
stone
Я
не
в
себе,
но
я
все
еще
держусь,
как
перекати-поле.
A
thousand
miles
from
anywhere
В
тысяче
милях
от
всего
мира.
I
told
myself
I
closed
that
door
Я
сказала
себе,
что
закрыла
эту
дверь.
But
I'm
right
back
here
again
Но
я
снова
здесь.
I
know
half
of
what
I'm
saying
don't
make
no
sense
Я
знаю,
что
половина
из
того,
что
я
говорю,
не
имеет
смысла.
So
don't
ask
me
where
I've
been
Так
что
не
спрашивай
меня,
где
я
была.
I'm
not
always
right,
but
still
I
ain't
got
time
for
what
went
wrong
Я
не
всегда
права,
но
у
меня
нет
времени
на
то,
что
пошло
не
так.
Where
I
end
up,
I
don't
really
care
Мне
все
равно,
где
я
окажусь.
I'm
out
of
my
mind,
but
still
I'm
holding
on
like
a
rolling
stone
Я
не
в
себе,
но
я
все
еще
держусь,
как
перекати-поле.
A
thousand
miles
from
anywhere
В
тысяче
милях
от
всего
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bibi Bourelly, Michael Len Williams Ii, Miley Cyrus, Tobias Jesso Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.