Lyrics and translation Miley Cyrus - Violet Chemistry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
floor
is
wet
Когда
пол
мокрый
And
the
lights
come
on,
but
you
don't
wanna
leave
И
загораются
огни,
но
ты
не
хочешь
уходить
And
your
phone
is
lost
И
твой
телефон
потерян
But
the
car's
outside,
waitin'
out
on
the
street
Но
машина
снаружи,
жду
на
улице
Tonight,
we'll
just
be
wrong,
ain't
done
this
in
so
long
Сегодня
вечером
мы
просто
ошибаемся,
так
давно
этого
не
делали
We
ain't
gotta
talk,
baby,
we'll
keep
the
stereo
on
Нам
не
о
чем
разговаривать,
детка,
мы
оставим
стереосистему
включенной.
When
the
floor
is
wet
Когда
пол
мокрый
And
the
lights
come
on,
but
you
don't
wanna
leave
И
загораются
огни,
но
ты
не
хочешь
уходить
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(oh,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(о,
о)
Stay
a
while,
don't
deny
the
violet
chemistry
(oh,
oh)
Побудь
немного,
не
отрицай
фиолетовую
химию
(о,
о)
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(mm,
no,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(Мм,
нет,
о)
Stay
a
while,
put
your
arms
around
me
Подожди
немного,
обними
меня
Put
them
around
me
Положите
их
вокруг
меня
When
the
floor
is
wet
Когда
пол
мокрый
And
the
lights
come
on,
but
you
don't
wanna
leave
И
загораются
огни,
но
ты
не
хочешь
уходить
Can
I
bum
a
cigarette?
(bum
a
cigarette)
Могу
я
сжечь
сигарету?
(Бум
сигарету)
We
could
paint
our
names
is
black
on
the
marquee
Мы
могли
бы
нарисовать
наши
имена
черным
цветом
на
шатре
Tonight,
we'll
just
be
wrong
(wrong)
Сегодня
мы
просто
ошибаемся
(неправильно).
Ain't
done
this
in
so
long
(long)
Не
делал
этого
так
долго
(долго)
We
ain't
gotta
talk,
baby,
we'll
keep
the
stereo
on
Нам
не
о
чем
разговаривать,
детка,
мы
оставим
стереосистему
включенной.
When
the
floor
is
wet
Когда
пол
мокрый
And
the
lights
come
on,
but
you
don't
wanna
leave
И
загораются
огни,
но
ты
не
хочешь
уходить
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(oh,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(о,
о)
Stay
a
while,
don't
deny
the
violet
chemistry
(oh,
oh)
Побудь
немного,
не
отрицай
фиолетовую
химию
(о,
о)
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(mm,
no,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(Мм,
нет,
о)
Stay
a
while,
put
your
arms
around
me
Подожди
немного,
обними
меня
Put
them
around
me
Положите
их
вокруг
меня
Fingers
start
to
dance
along
the
figures
and
the
shapes
Пальцы
начинают
танцевать
по
фигурам
и
формам.
Mixing
all
the
colors
like
we're
making
a
Monet
Смешивая
все
цвета,
как
будто
мы
делаем
Моне
There's
something
between
us
that's
too
major
to
ignore
Между
нами
есть
что-то,
что
слишком
важно,
чтобы
игнорировать
May
not
be
eternal
but
nocturnal,
nothin'
more
Может
быть
не
вечным,
а
ночным,
не
более
того
Fingers
start
to
dance
along
the
figures
an
the
shapes
Пальцы
начинают
танцевать
вдоль
фигур
и
форм
Mixing
all
the
colors
like
we're
making
a
Monet
Смешивая
все
цвета,
как
будто
мы
делаем
Моне
There's
something
between
us
that's
too
major
to
ignore
Между
нами
есть
что-то,
что
слишком
важно,
чтобы
игнорировать
May
not
be
eternal
but
nocturnal,
nothin'
more
Может
быть
не
вечным,
а
ночным,
не
более
того
Tonight,
we'll
just
be
wrong
(wrong)
Сегодня
мы
просто
ошибаемся
(неправильно).
Ain't
done
this
in
so
long
(long)
Не
делал
этого
так
долго
(долго)
We
ain't
gotta
talk,
baby,
we'll
keep
the
stereo
on
Нам
не
о
чем
разговаривать,
детка,
мы
оставим
стереосистему
включенной.
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(oh,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(о,
о)
Stay
a
while,
don't
deny
the
violet
chemistry
(oh,
oh)
Побудь
немного,
не
отрицай
фиолетовую
химию
(о,
о)
Stay
a
while,
stay
a
while
with
me
(mm,
no,
oh)
Побудь
со
мной
немного,
побудь
со
мной
(Мм,
нет,
о)
Stay
a
while,
put
your
arms
around
me
Подожди
немного,
обними
меня
Put
them
around
me
Положите
их
вокруг
меня
Stay
with
me
a
while,
stay
with
me
a
while
Останься
со
мной
немного,
останься
со
мной
немного
Stay
with
me
a
while,
stay
with
me
a
while
Останься
со
мной
немного,
останься
со
мной
немного
Stay
with
me
a
while,
stay
with
me
a
while
Останься
со
мной
немного,
останься
со
мной
немного
Stay
with
me
a
while,
stay
with
me
a
while
Останься
со
мной
немного,
останься
со
мной
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.