Lyrics and translation Miley Cyrus - #GETITRIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#GETITRIGHT
#ДЕЛАЙПРАВИЛЬНО
I
feel
a
surge
coming
over
me
Я
чувствую,
как
волна
накрывает
меня,
I
feel
it
all
around
my
thighs
Я
чувствую
это
в
своих
бедрах,
And
chills
going
up
my
legs
И
мурашки
бегут
по
моим
ногам.
This
is
the
worst
coming
out
of
me
Это
худшее,
что
выходит
из
меня,
When
I
came,
felt
like
I
could
die
Когда
я
кончаю,
мне
кажется,
что
я
могу
умереть,
And
it
sends
chills
up
my
spine,
yeah
И
мурашки
бегут
по
моему
позвоночнику,
ага.
You're
sexy,
sexy
Ты
сексуальный,
сексуальный.
I
got
things
I
want
to
do
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
столько
всего.
Make
me,
make
me
Заставь
меня,
заставь
меня,
Make
my
tongue
just
go
do,
do,
do
Заставь
мой
язык
делать
это
снова
и
снова.
Flex
it,
flex
it
Напрягись,
напрягись,
Flex
your
muscles,
and
through
the
roof
Напряги
свои
мускулы
до
предела,
Arrest
it,
rest
it,
'cause
you're
a
criminal
Остановись,
успокойся,
ведь
ты
преступник.
I
been
laying
in
this
bed
all
night
long
Я
лежу
в
этой
постели
всю
ночь
напролет,
Don't
you
think
it's
time
to
get
it
on?
Разве
не
пора
нам
заняться
этим?
But
we
gotta
get
it
right,
we
can't
get
it
wrong
Но
мы
должны
сделать
это
правильно,
мы
не
можем
ошибиться.
Don't
you
want
to
feel
this
fire
before
it's
gone,
yeah,
yeah
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
этот
огонь,
пока
он
не
погас?
Ага,
ага.
I
feel
the
thirst
pouring
out
of
me
Я
чувствую,
как
жажда
вырывается
из
меня,
For
the
things
that
I
wanna
try
К
вещам,
которые
я
хочу
попробовать,
That
echoes
in
my
head
Которые
эхом
отдаются
в
моей
голове.
This
is
the
first
time
I
get
to
see
Впервые
я
вижу
то,
Things
I've
never
seen
in
my
life,
yeah,
yeah
Чего
никогда
не
видела
в
своей
жизни,
ага,
ага.
You
make
flowers
grow
under
my
bed,
yeah
Ты
заставляешь
цветы
расти
под
моей
кроватью,
ага.
You're
sexy,
sexy
Ты
сексуальный,
сексуальный.
I
got
things
I
want
to
do
to
you
Я
хочу
сделать
с
тобой
столько
всего.
Make
me,
make
me
Заставь
меня,
заставь
меня,
Make
my
tongue
just
go
do,
do,
do
Заставь
мой
язык
делать
это
снова
и
снова.
Flex
it,
flex
it
Напрягись,
напрягись,
Flex
your
muscles,
and
through
the
roof
Напряги
свои
мускулы
до
предела,
Arrest
it,
rest
it,
'cause
you're
a
criminal
Остановись,
успокойся,
ведь
ты
преступник.
I
been
laying
in
this
bed
(this
bed)
all
night
long
(all
night
long)
Я
лежу
в
этой
постели
(в
этой
постели)
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
Don't
you
think
it's
time
(it's
time)
to
get
it
on?
(Yeah)
Разве
не
пора
(пора)
нам
заняться
этим?
(Ага)
But
we
gotta
get
it
right
(it
right),
we
can't
get
it
wrong
(can't
get
it
wrong)
Но
мы
должны
сделать
это
правильно
(правильно),
мы
не
можем
ошибиться
(не
можем
ошибиться).
Don't
you
want
to
feel
this
fire
before
it's
gone,
yeah,
yeah
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
этот
огонь,
пока
он
не
погас?
Ага,
ага.
Do
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
I
thought
so
Я
так
и
думала.
Sometimes
you
just
wanna
Иногда
ты
просто
хочешь
Be
naughty
Побездельничать.
Feel
so
alone
when
you
are
gone
Мне
так
одиноко,
когда
тебя
нет
рядом,
Feeling
right
back
home
when
I'm
in
your
arms
Я
чувствую
себя
как
дома,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях.
You
play
my
strings
like
my
guitar
Ты
играешь
на
моих
струнах,
как
на
гитаре,
When
I
look
in
your
eyes
I
see
all
the
stars
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
все
звезды.
Would
you
believe?
Ты
поверишь?
I'm
dancing
in
the
mirror
Я
танцую
перед
зеркалом,
I
feel
like
I
got
no
panties
on
Мне
кажется,
на
мне
нет
трусиков.
I
wish
that
I
could
feel
you
Если
бы
я
только
могла
тебя
почувствовать,
So
hurry,
hang
up
that
damn
phone
Так
что
поторопись,
брось
ты
этот
чертов
телефон.
I
been
laying
in
this
bed
(this
bed)
all
night
long
(all
night
long)
Я
лежу
в
этой
постели
(в
этой
постели)
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет).
Don't
you
think
it's
time
(it's
time)
to
get
it
on?
Разве
не
пора
(пора)
нам
заняться
этим?
But
we
gotta
get
it
right,
we
can't
get
it
wrong
Но
мы
должны
сделать
это
правильно,
мы
не
можем
ошибиться.
Don't
you
want
to
feel
this
fire
before
it's
gone,
yeah,
yeah
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
этот
огонь,
пока
он
не
погас?
Ага,
ага.
I
want
it,
I
want
it,
make
it
last
forever
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
сделай
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
What
you
want
all
day
Чего
ты
хочешь
весь
день.
Just
as
long
as
it's
you
and
I
together
Лишь
бы
мы
были
вместе,
Babe,
don't
make
me
wait
(yeah)
Детка,
не
заставляй
меня
ждать
(ага).
Don't
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать,
Don't
make
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.