Lyrics and translation Milica Pavlovic - Demantujem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opet
mi
je
pregoreo
prekidač
za
savest
Снова
у
меня
перегорел
предохранитель
совести
Ovo
među
nama
već
prelazi
u
bolest
То,
что
между
нами,
уже
переходит
в
болезнь
Osećam
da
sad
si
s
njom,
a
to
mi
drma
kavez
Чувствую,
что
ты
сейчас
с
ней,
и
это
трясет
мою
клетку
Ali
dok
ja
javim
se,
ona
će
ti
biti
passe
Но
к
тому
времени,
как
я
объявлюсь,
она
тебе
надоест
Ma,
džaba,
džaba
im
je
sve
da
totalno
me
zabrane
Да,
зря,
зря
они
всё
это
делают,
чтобы
полностью
меня
запретить
I
da
usne
moje
za
nelegalne
proglase
И
объявить
мои
губы
вне
закона
I
dalje
od
smernih
ja
pravim
ljude
neverne
Я
всё
ещё
превращаю
скромных
людей
в
неверных
Primer:
loš
sa
dobrim
telom,
bez
cenzure
voli
me
Например:
плохой
парень
с
хорошим
телом,
без
цензуры
любит
меня
En-den-dore
duboko
je
more
Эн-ден-доре,
глубокое
море
Ja
sam
tvoja
zlatna
ribica
Я
твоя
золотая
рыбка
Sava-raka-raka-tika-taka
Сава-рака-рака-тика-така
Ludak
pao
na
ludaka
Дурак
влюбился
в
дурочку
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
sto
posto
tvoj
je
tip,
demantujem
И
что
она
твой
типаж
на
все
сто,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
me
čeka
beauty
sleep,
demantujem
И
что
меня
ждет
сладкий
сон,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
Dugme
za
vernost
ti
je
u
totalnom
kvaru
Кнопка
верности
у
тебя
в
полном
ауте
Svaki
put
kad
nasamo
sa
mnom
si
u
stanu
Каждый
раз,
когда
мы
наедине
с
тобой
в
квартире
Al'
da
budes
srećan
s'
njom,
to
nije
mi
u
planu
Но
чтобы
ты
был
счастлив
с
ней,
это
не
в
моих
планах
Hajde
digni
standarde,
budi
pored
najbolje
Давай,
подними
стандарты,
будь
с
лучшей
Ma,
džaba,
džaba
im
je
sve
da
totalno
me
zabrane
Да,
зря,
зря
они
всё
это
делают,
чтобы
полностью
меня
запретить
I
da
usne
moje
za
nelegalne
proglase
И
объявить
мои
губы
вне
закона
I
dalje
od
smernih
ja
pravim
jude
neverne
Я
всё
ещё
превращаю
скромных
людей
в
неверных
Primer:
loš
sa
dobrim
telom,
bez
cenzure
voli
me
Например:
плохой
парень
с
хорошим
телом,
без
цензуры
любит
меня
En-den-dore
duboko
je
more
Эн-ден-доре,
глубокое
море
Ja
sam
tvoja
zlatna
ribica
Я
твоя
золотая
рыбка
Sava-raka-raka-tika-taka
Сава-рака-рака-тика-така
Ludak
pao
na
ludaka
Дурак
влюбился
в
дурочку
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
sto
posto
tvoj
je
tip,
demantujem
И
что
она
твой
типаж
на
все
сто,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
me
čeka
beauty
sleep,
demantujem
И
что
меня
ждет
сладкий
сон,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
(En-den-dore
duboko
je
more)
(Эн-ден-доре,
глубокое
море)
(Sava-raka-raka-tika-taka,
raka,
raka,
raka-tika-taka)
(Сава-рака-рака-тика-така,
рака,
рака,
рака-тика-така)
(En-den-dore
duboko
je
more)
(Эн-ден-доре,
глубокое
море)
(Sava-raka-raka-tika-taka)
(Сава-рака-рака-тика-така)
(En-den-dore
duboko
je
more,
En-den-dore,
en-den-dore)
(Эн-ден-доре,
глубокое
море,
Эн-ден-доре,
эн-ден-доре)
(Sava-raka-raka-tika-taka,raka,
raka,
raka-tika-taka)
(Сава-рака-рака-тика-така,
рака,
рака,
рака-тика-така)
(En-den-dore
duboko
je
more,ja
sam
tvoja
zlatna
ribica)
(Эн-ден-доре,
глубокое
море,
я
твоя
золотая
рыбка)
(Sava-raka-raka-tika-taka)
(Сава-рака-рака-тика-така)
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
sto
posto
tvoj
je
tip,
demantujem
И
что
она
твой
типаж
на
все
сто,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
Da
s
drugom
ti
je
bolji
trip,
demantujem
Что
с
другой
тебе
лучше,
опровергаю
I
da
me
čeka
beauty
sleep,
demantujem
И
что
меня
ждет
сладкий
сон,
опровергаю
Jer
ja
sam
živi
prototip
svega
u
šta
kuneš
se
Ведь
я
живой
прототип
всего,
чем
ты
клянешься
Piši
me
kako
govoriš,
a
ljubi
kako
psuješ
Пиши
меня,
как
говоришь,
а
целуй,
как
ругаешься
En-den-dore
duboko
je
more
Эн-ден-доре,
глубокое
море
Ja
sam
tvoja
zlatna
ribica
Я
твоя
золотая
рыбка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Divna Milovanović, Nemanja Antonić
Album
Boginja
date of release
13-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.