Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos Se Branim Cutanjem
Ich Verteidige Mich Immer Noch Mit Schweigen
Loše,
loše
ti
je
Schlecht,
schlecht
geht
es
dir
Meni,
meni
nije
Mir,
mir
geht
es
nicht
Meni
je
stoput
gore
kad
me
pitaju
za
tebe
Mir
geht
es
hundertmal
schlechter,
wenn
sie
mich
nach
dir
fragen
Još
se,
još
se
branim
ćutanjem
Immer
noch,
immer
noch
verteidige
ich
mich
mit
Schweigen
Pitanjem,
pitanjem
na
pitanje
Mit
einer
Frage,
Frage
auf
Frage
Kupim
vrijeme
prije
nego
što,
što
me
uspomene
srede
Ich
gewinne
Zeit,
bevor
mich
die
Erinnerungen
überwältigen
Naša
srca
kucala
su
tada
k'o
srne
u
begu
Unsere
Herzen
schlugen
damals
wie
Rehe
auf
der
Flucht
Nismo
znali
da
će
ljubav
trajati
k'o
stope
u
snegu
Wir
wussten
nicht,
dass
die
Liebe
wie
Fußspuren
im
Schnee
vergehen
wird
Sad
menjamo
ljude
i
adrese,
ne
drži
nas
mesto
Jetzt
wechseln
wir
Menschen
und
Adressen,
wir
bleiben
nicht
am
selben
Ort
Sve
imamo,
ništa
nemamo
Wir
haben
alles,
wir
haben
nichts
Eto
sada
gde
smo
Sieh
nur,
wo
wir
jetzt
sind
Kako
stvari
stoje?
Wie
stehen
die
Dinge?
Meni
je
nikad
bolje
Mir
geht
es
so
gut
wie
nie
Al'
sve
ode
dođavola
kad
me
pitaju
za
tebe
Aber
alles
geht
zum
Teufel,
wenn
sie
mich
nach
dir
fragen
Još
se,
još
se
branim
ćutanjem
Immer
noch,
immer
noch
verteidige
ich
mich
mit
Schweigen
Pitanjem,
pitanjem
na
pitanje
(Pitanjem
na
pitanje)
Mit
einer
Frage,
Frage
auf
Frage
(Frage
auf
Frage)
Kupi
vrijeme
prije
nego
što,
što
me
uspomene
srede
Gewinne
Zeit,
bevor
mich
die
Erinnerungen
überwältigen
Naša
srca
kucala
su
tada
k'o
srne
u
begu
Unsere
Herzen
schlugen
damals
wie
Rehe
auf
der
Flucht
Nismo
znali
da
će
ljubav
trajati
k'o
stope
u
snegu
Wir
wussten
nicht,
dass
die
Liebe
wie
Fußspuren
im
Schnee
vergehen
wird
Sad
menjamo
ljude
i
adrese,
ne
drži
nas
mesto
Jetzt
wechseln
wir
Menschen
und
Adressen,
wir
bleiben
nicht
am
selben
Ort
Sve
imamo,
ništa
nemamo
Wir
haben
alles,
wir
haben
nichts
Eto
sada
gde
smo
Sieh
nur,
wo
wir
jetzt
sind
Eto
sada
gdje
smo
Sieh
nur,
wo
wir
jetzt
sind
Eto
sada
gde
smo
Sieh
nur,
wo
wir
jetzt
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goran Ratkovic, Dejan Prascevic
Album
Boginja
date of release
29-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.