Lyrics and translation Milica Pavlovic - Selfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pucamo
i
ne
vredi
Стреляем,
и
все
бесполезно
Crveni
karton
sledi
Красная
карточка
следует
Ne
zovi,
ne
moli,
nije
sve
okej
Не
звони,
не
умоляй,
все
не
в
порядке
Jer
kada
bol
me
strefi,
naš
zajednički
selfie
Потому
что,
когда
боль
меня
настигает,
наше
совместное
селфи
Na
keca,
na
keca,
brišem
za
tren
Сразу,
сразу,
удаляю
в
момент
Napolju
doba
je
gluvo,
odvikavaj
se
na
suvo
На
улице
глухая
пора,
отвыкай
по-сухому
Jer
opet
imaćeš
me
nikada,
nikada
Ведь
снова
будешь
иметь
меня
никогда,
никогда
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Čak
i
kada
ovo
srce
strada
Даже
когда
это
сердце
страдает
Jačom
si
me
stvorio,
bravo
care
Ты
сделал
меня
сильнее,
браво,
милый
Svi
naš
kraj
nek'
slave
Пусть
все
празднуют
наш
конец
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Hajde
shvati,
nisi
mi
na
mapi
Давай,
пойми,
тебя
нет
на
моей
карте
Kada
s
drugim
vidiš
me,
trebaće
ti
EKG
Когда
увидишь
меня
с
другим,
тебе
понадобится
ЭКГ
Sada
muški
pati
Теперь
мужественно
страдай
Prvi
si
nivo
pao,
al'
mi
te
nije
žao
Первый
уровень
ты
провалил,
но
мне
тебя
не
жаль
Ne
kleči,
ne
preti,
kasno
je
za
sve
Не
вставай
на
колени,
не
угрожай,
слишком
поздно
для
всего
Jer
kada
bol
me
strefi,
naš
zajednički
selfie
Потому
что,
когда
боль
меня
настигает,
наше
совместное
селфи
Na
keca,
na
keca,
brišem
za
tren
Сразу,
сразу,
удаляю
в
момент
Napolju
doba
je
gluvo,
odvikavaj
se
na
suvo
На
улице
глухая
пора,
отвыкай
по-сухому
Jer
opet
imaćeš
me
nikada,
nikada
Ведь
снова
будешь
иметь
меня
никогда,
никогда
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Čak
i
kada
ovo
srce
strada
Даже
когда
это
сердце
страдает
Jačom
si
me
stvorio,
bravo
care
Ты
сделал
меня
сильнее,
браво,
милый
Svi
naš
kraj
nek'
slave
Пусть
все
празднуют
наш
конец
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Hajde
shvati,
nisi
mi
na
mapi
Давай,
пойми,
тебя
нет
на
моей
карте
Kada
s
drugim
vidiš
me,
trebaće
ti
EKG
Когда
увидишь
меня
с
другим,
тебе
понадобится
ЭКГ
Sada
muški
pati
Теперь
мужественно
страдай
Niski
udarci
su
tvoja
škola
Низкие
удары
- твоя
школа
Tvoja
škola,
ali
ne
i
moja,
aha,
aha
Твоя
школа,
но
не
моя,
ага,
ага
Bravo
care
za
sve
laži
stare
Браво,
милый,
за
всю
старую
ложь
Bravo
care
za
potrošene
pare
Браво,
милый,
за
потраченные
деньги
Bravo
care
i
za
moje
živce
Браво,
милый,
и
за
мои
нервы
Pokidane-e-e-e-e-e
Разорванные-е-е-е-е
Neko
bolji
već
me
ljubi
Кто-то
лучше
уже
целует
меня
Napolju
doba
je
gluvo,
odvikavaj
se
na
suvo
На
улице
глухая
пора,
отвыкай
по-сухому
Jer
opet
imaćeš
me
nikada,
nikada
Ведь
снова
будешь
иметь
меня
никогда,
никогда
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Čak
i
kada
ovo
srce
strada
Даже
когда
это
сердце
страдает
Jačom
si
me
stvorio,
bravo
care
Ты
сделал
меня
сильнее,
браво,
милый
Svi
naš
kraj
nek'
slave
Пусть
все
празднуют
наш
конец
Ne,
ja
ne
idem
na
dno
Нет,
я
не
иду
на
дно
Hajde
shvati,
nisi
mi
na
mapi
Давай,
пойми,
тебя
нет
на
моей
карте
Kada
s
drugim
vidiš
me,
trebaće
ti
EKG
Когда
увидишь
меня
с
другим,
тебе
понадобится
ЭКГ
Sada
muški
pati
Теперь
мужественно
страдай
Sada
muški
pati
Теперь
мужественно
страдай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taggart Andrew
Album
Boginja
date of release
29-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.