Lyrics and translation Milica Todorovic - Pamtim Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bio
je
prvi
topli
dan
u
godini
Был
первый
теплый
день
в
году,
I
sneg
je
plakao
sa
tamnih
krovova
И
снег
плакал
с
темных
крыш.
U
okolinu
bas
su
se
uklapale
В
округу
как
раз
вписывались
Te
suze
teske
kao
zrna
olova
Эти
слезы
тяжелые,
как
градины
свинца.
Bio
je
osmi
marti
i
dobro
secam
se
Был
восьмой
март,
и
я
хорошо
помню,
Ni
pogledao
nisi
kad′
si
posao
Даже
не
посмотрел,
когда
уходил.
Pa
zar
da
rastanak
na
poklon
dobijem
Неужели
расставание
в
подарок
получить?
Rekla
sam
"uvek
si
mi
dobro
dosao"
Сказала:
"Ты
всегда
мне
желанный
гость".
Al'
pamtim
ja,
pamtim
sve
Но
помню
я,
помню
всё,
I
srce
boli
me
jos
kao
prvog
dana
И
сердце
болит,
как
в
первый
день.
Pamtim
sve,
al′
branim
te
Помню
всё,
но
защищаю
тебя,
Jer
ti
si
uvek
bio
moja
slaba
strana
Ведь
ты
всегда
был
моей
слабостью.
Pamtim
ja,
pamtim
sve
Помню
я,
помню
всё,
I
ova
kuca
grad
je
tuge
postala
И
этот
дом
стал
городом
печали.
Pamtim
sve,
a
ti
k'o
pre
Помню
всё,
а
ты
как
прежде,
Tebi
je
dusa
hladan
kamen
ostala
Твоя
душа
холодным
камнем
осталась.
Bio
je
prvi
topli
dan
u
godini
Был
первый
теплый
день
в
году,
I
sve
se
topilo,
a
ja
se
ledila
И
всё
таяло,
а
я
леденела.
Odjednom
k'o
da
mi
se
nebo
srusilo
Вдруг
как
будто
небо
рухнуло,
I
vreme
stalo,
zemlja
se
otvorila
И
время
остановилось,
земля
разверзлась.
Al′
pamtim
ja,
pamtim
sve
Но
помню
я,
помню
всё,
I
srce
boli
me
jos
kao
prvog
dana
И
сердце
болит,
как
в
первый
день.
Pamtim
sve,
al′
branim
te
Помню
всё,
но
защищаю
тебя,
Jer
ti
si
uvek
bio
moja
slaba
strana
Ведь
ты
всегда
был
моей
слабостью.
Pamtim
ja,
pamtim
sve
Помню
я,
помню
всё,
I
ova
kuca
grad
je
tuge
postala
И
этот
дом
стал
городом
печали.
Pamtim
sve,
a
ti
k'o
pre
Помню
всё,
а
ты
как
прежде,
Tebi
je
dusa
hladan
kamen
ostala
Твоя
душа
холодным
камнем
осталась.
Al′
pamtim
ja,
pamtim
sve
Но
помню
я,
помню
всё,
I
srce
boli
me
jos
kao
prvog
dana
И
сердце
болит,
как
в
первый
день.
Pamtim
sve,
al'
branim
te
Помню
всё,
но
защищаю
тебя,
Jer
ti
si
uvek
bio
moja
slaba
strana
Ведь
ты
всегда
был
моей
слабостью.
Pamtim
ja,
pamtim
sve
Помню
я,
помню
всё,
I
ova
kuca
grad
je
tuge
postala
И
этот
дом
стал
городом
печали.
Pamtim
sve,
a
ti
k′o
pre
Помню
всё,
а
ты
как
прежде,
Tebi
je
dusa
hladan
kamen
ostala
Твоя
душа
холодным
камнем
осталась.
Tebi
je
dusa
hladan
kamen
ostala
Твоя
душа
холодным
камнем
осталась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovan Peuraca
Attention! Feel free to leave feedback.