Lyrics and translation Milica Todorovic - Uporedi Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što
nemam
njene
oči,
crne
k′o
crne
noći
Что
у
меня
нет
её
глаз,
чёрных,
как
чёрные
ночи,
Pa
da
i
za
mnom
uzdišeš?
Чтобы
и
по
мне
ты
вздыхал?
Što
nemam
njeno
telo,
belo
k'o
jutro
belo
Что
у
меня
нет
её
тела,
белого,
как
утро
белое,
Da
i
na
mene
mirišeš?
Чтобы
и
мой
запах
вдыхал?
Jer
izgledaš
mi
k′o
da
ti
treba
uteha
Ведь
выглядишь
ты
так,
будто
тебе
нужно
утешение,
Lepo
lice,
al'
bez
osmeha
Красивое
лицо,
но
без
улыбки.
Da
je
izbrišeš
na
tren
iz
svoga
sećanja
Если
сотрёшь
её
на
миг
из
своей
памяти,
Niko
drugi,
pomoći
ću
ti
ja
Никто
другой,
я
помогу
тебе.
Uporedi
me,
nemam
ništa,
ništa
protiv
Сравни
меня,
я
ничего,
ничего
не
имею
против,
Slobodno,
uporedi
me
sa
njom
Смело,
сравни
меня
с
ней.
Uporedi
me,
moja
ljubav
- jak
je
motiv,
da
Сравни
меня,
моя
любовь
- сильный
мотив,
чтобы
Oprostim
ti
to
Простить
тебе
это.
Uporedi
me,
reci
mi
da
nisam
neka
Сравни
меня,
скажи
мне,
что
я
какая-то
не
такая,
Uvredi
me,
odluči
se
za
nju
Оскорби
меня,
выбери
её.
Uporedi
me,
al'
ona
negde
drugog
čeka,
a
ja?
Сравни
меня,
но
она
где-то
другого
ждёт,
а
я?
Ja
sam
noćas
pored
tebe
tu
Я
сегодня
ночью
рядом
с
тобой
тут.
Što
nemam
njene
usne,
crvene
k′o
nar
kad
prsne
Что
у
меня
нет
её
губ,
красных,
как
гранат,
когда
лопается,
Da
umreš
kad
ih
poljubiš?
Чтобы
ты
умер,
когда
их
целуешь?
Što
nemam
njenu
kosu,
od
rođenja
znak
na
nosu
Что
у
меня
нет
её
волос,
от
рождения
знак
на
носу,
Da
me
po
njemu
zapamtiš?
Чтобы
ты
меня
по
нему
запомнил?
Jer
izgledaš
mi
k′o
da
ti
treba
uteha
Ведь
выглядишь
ты
так,
будто
тебе
нужно
утешение,
Lepo
lice,
al'
bez
osmeha
Красивое
лицо,
но
без
улыбки.
Da
je
izbrišeš
na
tren
iz
svoga
sećanja
Если
сотрёшь
её
на
миг
из
своей
памяти,
Niko
drugi,
pomoći
ću
ti
ja
Никто
другой,
я
помогу
тебе.
Uporedi
me,
nemam
ništa,
ništa
protiv
Сравни
меня,
я
ничего,
ничего
не
имею
против,
Slobodno,
uporedi
me
sa
njom
Смело,
сравни
меня
с
ней.
Uporedi
me,
moja
ljubav
- jak
je
motiv,
da
Сравни
меня,
моя
любовь
- сильный
мотив,
чтобы
Oprostim
ti
to
Простить
тебе
это.
Uporedi
me,
reci
mi
da
nisam
neka
Сравни
меня,
скажи
мне,
что
я
какая-то
не
такая,
Uvredi
me,
odluči
se
za
nju
Оскорби
меня,
выбери
её.
Uporedi
me,
al′
ona
negde
drugog
čeka,
a
ja?
Сравни
меня,
но
она
где-то
другого
ждёт,
а
я?
Ja
sam
noćas
pored
tebe
tu
Я
сегодня
ночью
рядом
с
тобой
тут.
Uporedi
me,
nemam
ništa,
ništa
protiv
Сравни
меня,
я
ничего,
ничего
не
имею
против,
Slobodno,
uporedi
me
sa
njom
Смело,
сравни
меня
с
ней.
Uporedi
me,
moja
ljubav
- jak
je
motiv,
da
Сравни
меня,
моя
любовь
- сильный
мотив,
чтобы
Oprostim
ti
to
Простить
тебе
это.
Uporedi
me,
reci
mi
da
nisam
neka
Сравни
меня,
скажи
мне,
что
я
какая-то
не
такая,
Uvredi
me,
odluči
se
za
nju
Оскорби
меня,
выбери
её.
Uporedi
me,
al'
ona
negde
drugog
čeka,
a
ja?
Сравни
меня,
но
она
где-то
другого
ждёт,
а
я?
Ja
sam
noćas
pored
tebe
tu
Я
сегодня
ночью
рядом
с
тобой
тут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Perisic, Marina Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.