Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voleo
bih,
po
pesmi
da
me
pamte
Ich
möchte,
dass
man
mich
durch
dieses
Lied
erinnert
Zato
me
ne
žali
i
sviraj,
brate
Darum
trauere
nicht,
spiel
einfach,
Bruder
Tako
je
to,
samo
je
nebo
sigurno
So
ist
es,
nur
der
Himmel
ist
sicher
I
ova
noć,
i
svi
životi
naši
Und
diese
Nacht,
und
all
unsere
Leben
Stopiće
se
kao
led
u
časi
Werden
wie
Eis
in
einem
Augenblick
erstarren
Proći
će
sve,
samo
nebo
sigurno
je.
Alles
wird
vergehen,
nur
der
Himmel
bleibt
sicher.
Prvo
veče
sedim
tu
bez
nje
Die
erste
Nacht
sitze
ich
hier
ohne
sie
K'o
da
čujem
godine
Als
ob
ich
die
Jahre
höre
Njenim
glasom
još
me
zovu.
Ihre
Stimme
ruft
mich
noch
immer.
Pa
k'o
ludak
glavu
okrečem
Wie
ein
Verrückter
drehe
ich
den
Kopf
Još
se
srcem
žalećem
Noch
immer
mit
trauerndem
Herzen
I
mesto
pravim
Und
mache
Platz
Kao
nekad
za
nju.
Wie
einst
für
sie.
Sve
je
to
tako
trebalo
Alles
musste
so
sein
Da
volim
ludo,
bezumno
Dass
ich
verrückt
liebe,
wahnsinnig
U
svemu
da
preterujem
In
allem
übertreibe
ich
Sve
je
to
tako
trebalo
Alles
musste
so
sein
Al'
nisam
smeo
nikako
Aber
ich
durfte
niemals
Da
u
lepo
verujem.
An
das
Schöne
glauben.
Voleo
bih,
po
pesmi
da
me
pamte
Ich
möchte,
dass
man
mich
durch
dieses
Lied
erinnert
Zato
me
ne
žali
i
sviraj,
brate
Darum
trauere
nicht,
spiel
einfach,
Bruder
Tako
je
to,
samo
je
nebo
sigurno
So
ist
es,
nur
der
Himmel
ist
sicher
I
ova
noć,
i
svi
životi
naši
Und
diese
Nacht,
und
all
unsere
Leben
Stopiće
se
kao
led
u
časi
Werden
wie
Eis
in
einem
Augenblick
erstarren
Proći
će
sve,
samo
nebo
sigurno
je.
Alles
wird
vergehen,
nur
der
Himmel
bleibt
sicher.
Sve
što
počnem
ja
ne
završim
Alles,
was
ich
beginne,
beende
ich
nicht
Sve
što
nađem
izgubim
Alles,
was
ich
finde,
verliere
ich
Svako
novo
svetlo
gasim
Jedes
neue
Licht
lösche
ich
Jednom
rukom
usne
sakrijem
Mit
einer
Hand
verberge
ich
die
Lippen
Drugom
oči
pokrijem
Mit
der
anderen
bedecke
ich
die
Augen
Dok
život
čeka
Während
das
Leben
wartet
Da
se
nađem
sa
njim.
Dass
ich
mich
mit
ihm
treffe.
Sve
je
to
tako
trebalo
Alles
musste
so
sein
Da
volim
ludo,
bezumno
Dass
ich
verrückt
liebe,
wahnsinnig
U
svemu
da
preterujem
In
allem
übertreibe
ich
Sve
je
to
tako
trebalo
Alles
musste
so
sein
Al'
nisam
smeo
nikako
Aber
ich
durfte
niemals
Da
u
lepo
verujem.
An
das
Schöne
glauben.
Voleo
bih,
po
pesmi
da
me
pamte
Ich
möchte,
dass
man
mich
durch
dieses
Lied
erinnert
Zato
me
ne
žali
i
sviraj,
brate
Darum
trauere
nicht,
spiel
einfach,
Bruder
Tako
je
to,
samo
je
nebo
sigurno
So
ist
es,
nur
der
Himmel
ist
sicher
I
ova
noć,
i
svi
životi
naši
Und
diese
Nacht,
und
all
unsere
Leben
Stopiće
se
kao
led
u
časi
Werden
wie
Eis
in
einem
Augenblick
erstarren
Proći
će
sve,
samo
nebo
sigurno
je,
Alles
wird
vergehen,
nur
der
Himmel
bleibt
sicher,
Samo
je
nebo
sigurno
Nur
der
Himmel
ist
sicher
I
ova
noć,
i
svi
životi
naši
Und
diese
Nacht,
und
all
unsere
Leben
Stopiće
se
kao
led
u
časi
Werden
wie
Eis
in
einem
Augenblick
erstarren
Proći
će
sve,
samo
nebo
sigurno
je.
Alles
wird
vergehen,
nur
der
Himmel
bleibt
sicher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Milic, Marina Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.