Miligram - Sviraj brate - translation of the lyrics into German

Sviraj brate - Miligramtranslation in German




Sviraj brate
Spiel Bruder
Voleo bih, po pesmi da me pamte
Ich möchte, dass man mich durch dieses Lied erinnert
Zato me ne žali i sviraj, brate
Darum trauere nicht, spiel einfach, Bruder
Tako je to, samo je nebo sigurno
So ist es, nur der Himmel ist sicher
I ova noć, i svi životi naši
Und diese Nacht, und all unsere Leben
Stopiće se kao led u časi
Werden wie Eis in einem Augenblick erstarren
Proći će sve, samo nebo sigurno je.
Alles wird vergehen, nur der Himmel bleibt sicher.
Prvo veče sedim tu bez nje
Die erste Nacht sitze ich hier ohne sie
K'o da čujem godine
Als ob ich die Jahre höre
Njenim glasom još me zovu.
Ihre Stimme ruft mich noch immer.
Pa k'o ludak glavu okrečem
Wie ein Verrückter drehe ich den Kopf
Još se srcem žalećem
Noch immer mit trauerndem Herzen
I mesto pravim
Und mache Platz
Kao nekad za nju.
Wie einst für sie.
Sve je to tako trebalo
Alles musste so sein
Da volim ludo, bezumno
Dass ich verrückt liebe, wahnsinnig
U svemu da preterujem
In allem übertreibe ich
Sve je to tako trebalo
Alles musste so sein
Al' nisam smeo nikako
Aber ich durfte niemals
Da u lepo verujem.
An das Schöne glauben.
Voleo bih, po pesmi da me pamte
Ich möchte, dass man mich durch dieses Lied erinnert
Zato me ne žali i sviraj, brate
Darum trauere nicht, spiel einfach, Bruder
Tako je to, samo je nebo sigurno
So ist es, nur der Himmel ist sicher
I ova noć, i svi životi naši
Und diese Nacht, und all unsere Leben
Stopiće se kao led u časi
Werden wie Eis in einem Augenblick erstarren
Proći će sve, samo nebo sigurno je.
Alles wird vergehen, nur der Himmel bleibt sicher.
Sve što počnem ja ne završim
Alles, was ich beginne, beende ich nicht
Sve što nađem izgubim
Alles, was ich finde, verliere ich
Svako novo svetlo gasim
Jedes neue Licht lösche ich
Jednom rukom usne sakrijem
Mit einer Hand verberge ich die Lippen
Drugom oči pokrijem
Mit der anderen bedecke ich die Augen
Dok život čeka
Während das Leben wartet
Da se nađem sa njim.
Dass ich mich mit ihm treffe.
Sve je to tako trebalo
Alles musste so sein
Da volim ludo, bezumno
Dass ich verrückt liebe, wahnsinnig
U svemu da preterujem
In allem übertreibe ich
Sve je to tako trebalo
Alles musste so sein
Al' nisam smeo nikako
Aber ich durfte niemals
Da u lepo verujem.
An das Schöne glauben.
Voleo bih, po pesmi da me pamte
Ich möchte, dass man mich durch dieses Lied erinnert
Zato me ne žali i sviraj, brate
Darum trauere nicht, spiel einfach, Bruder
Tako je to, samo je nebo sigurno
So ist es, nur der Himmel ist sicher
I ova noć, i svi životi naši
Und diese Nacht, und all unsere Leben
Stopiće se kao led u časi
Werden wie Eis in einem Augenblick erstarren
Proći će sve, samo nebo sigurno je,
Alles wird vergehen, nur der Himmel bleibt sicher,
Samo je nebo sigurno
Nur der Himmel ist sicher
I ova noć, i svi životi naši
Und diese Nacht, und all unsere Leben
Stopiće se kao led u časi
Werden wie Eis in einem Augenblick erstarren
Proći će sve, samo nebo sigurno je.
Alles wird vergehen, nur der Himmel bleibt sicher.





Writer(s): Aleksandar Milic, Marina Tucakovic


Attention! Feel free to leave feedback.