Lyrics and translation Milionário & José Rico - Aprendi a Viver
É
isto
ai
amigo
Это
горе
друга
Não
posso
mais
ficar
aqui
sozinho
Я
не
могу
больше
оставаться
здесь
в
одиночестве
Esperando
por
você
Ждем
вас
Acostumei
ficar
sem
seus
carinhos
Привыкла
обходиться
без
меня
Aprendi
a
viver
Я
научился
жить
Na
solidão
a
gente
busca
apoio
В
одиночестве
нами
поиск
поддержки
Em
outra
pessoa
На
другого
человека
Dispenso
seu
cinismo,
pois
agora
Обходиться
цинизм,
потому
что
теперь
Estou
numa
boa
Я
в
хорошее
Nunca
mais,
eu
vou
ter
que
aguentar
suas
ofensas
Никогда
больше,
я
буду
иметь,
чтобы
терпеть
их
преступления
Outro
amor
irá
suprir
minhas
carências
Другой
любовь
будет
удовлетворить
мои
недостатки
Tudo
que
você
um
dia
me
negou
Все,
что
вам
в
один
прекрасный
день
мне
отказал
Nunca
mais,
você
vai
ver
o
meu
rosto
assim
tão
triste
Никогда
больше,
вы
будете
видеть
мое
лицо,
так
жаль,
Chorando
por
um
amor
que
não
existe
Плачет
любовь,
которая
не
существует
E
se
existiu
um
dia
acabou
И
когда
день
только
что
Suas
criticas
mudaram
minha
vida
Своих
рецензий
изменили
мою
жизнь
Seus
desprezos
me
fizeram
enxergar
Их
desprezos
сделали
меня
видеть
Que
eu
não
posso
ser
assim
Я
не
могу
быть
так
Tenho
que
cuidar
de
mim
Я
должен
заботиться
обо
мне
Eu
vou
mudar
Я
буду
менять
Procurei
o
lado
bom
dá
nossa
história
Искал
хорошие
стороны,
дает
нашей
истории
Muitas
vezes
se
apanha
pra
aprender
Часто
ловишь
ты
учиться
Todo
erro
tem
seu
preço
Все
ошибки
имеют
свою
цену
Mesmo
assim
te
agradeço
Все
же
благодарю
тебя
Aprendi
com
você
Узнал
от
вас
Nunca
mais,
eu
vou
ter
que
aguentar
suas
ofensas
Никогда
больше,
я
буду
иметь,
чтобы
терпеть
их
преступления
Outro
amor
irá
suprir
minhas
carências
Другой
любовь
будет
удовлетворить
мои
недостатки
Tudo
que
você
um
dia
me
negou
Все,
что
вам
в
один
прекрасный
день
мне
отказал
Nunca
mais,
você
vai
ver
o
meu
rosto
assim
tão
triste
Никогда
больше,
вы
будете
видеть
мое
лицо,
так
жаль,
Chorando
por
um
amor
que
não
existe
Плачет
любовь,
которая
не
существует
E
se
existiu
um
dia
acabou
И
когда
день
только
что
Suas
criticas
mudaram
minha
vida
Своих
рецензий
изменили
мою
жизнь
Seus
desprezos
me
fizeram
enxergar
Их
desprezos
сделали
меня
видеть
Que
eu
não
posso
ser
assim
Я
не
могу
быть
так
Tenho
que
cuidar
de
mim
Я
должен
заботиться
обо
мне
Eu
vou
mudar
Я
буду
менять
Procurei
o
lado
bom
dá
nossa
história
Искал
хорошие
стороны,
дает
нашей
истории
Muitas
vezes
se
apanha
pra
aprender
Часто
ловишь
ты
учиться
Todo
erro
tem
seu
preço
Все
ошибки
имеют
свою
цену
Mesmo
assim
te
agradeço
Все
же
благодарю
тебя
Aprendi
com
você
Узнал
от
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nildo Aquino, Mozart Manoel Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.