Lyrics and translation Milionário & José Rico - Meu Grito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
demoro
mais
aqui
Если
я
останусь
здесь
ещё
хоть
немного,
Mas
eu
não
vivo
sem
você
Но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Eu
não
penso
mais
em
nada
Я
ни
о
чём
больше
не
думаю,
A
não
ser
só
em
voltar
Кроме
как
о
возвращении.
Vou
depressa
e
levo
o
meu
amor
nas
mãos
Я
спешу
и
несу
свою
любовь
в
руках,
Para
lhe
dar
Чтобы
подарить
её
тебе.
Já
não
durmo
Я
больше
не
сплю,
Só
em
pensar
Просто
от
одной
мысли
о
тебе.
Só
seu
nome
quero
gritar
То
хочу
кричать
только
твоё
имя.
Mas
se
eu
grito
todo
mundo
Но
если
я
буду
кричать,
то
все
вокруг
De
repente
vai
saber
Внезапно
узнают,
Que
eu
morro
de
saudade
Что
я
умираю
от
тоски
E
de
amor
por
você
И
любви
к
тебе.
Ai
que
vontade
de
gritar
Ах,
как
хочется
кричать,
Seu
nome
bem
alto
no
infinito
Твоё
имя
во
весь
голос
в
бесконечность,
Dizer
que
o
meu
amor
é
grande
Сказать,
что
моя
любовь
огромна,
Bem
maior
do
que
meu
próprio
grito
Гораздо
больше,
чем
мой
собственный
крик.
Mas
só
falo
bem
baixinho
Но
я
говорю
лишь
шёпотом
E
não
conto
pra
ninguém
И
никому
не
рассказываю,
Pra
ninguém
saber
seu
nome
Чтобы
никто
не
узнал
твоего
имени,
Eu
grito
só
meu
bem
Я
кричу
только
"любимая".
Mas
só
falo
bem
baixinho
Но
я
говорю
лишь
шёпотом
E
não
conto
pra
ninguém
И
никому
не
рассказываю,
Pra
ninguém
saber
seu
nome
Чтобы
никто
не
узнал
твоего
имени,
Eu
grito
só
meu
bem
Я
кричу
только
"любимая".
Ai
que
vontade
de
gritar
Ах,
как
хочется
кричать,
Seu
nome
bem
alto
no
infinito
Твоё
имя
во
весь
голос
в
бесконечность,
Dizer
que
o
meu
amor
é
grande
Сказать,
что
моя
любовь
огромна,
Bem
maior
do
que
meu
próprio
grito
Гораздо
больше,
чем
мой
собственный
крик.
Mas
só
falo
bem
baixinho
Но
я
говорю
лишь
шёпотом
E
não
conto
pra
ninguém
И
никому
не
рассказываю,
Pra
ninguém
saber
seu
nome
Чтобы
никто
не
узнал
твоего
имени,
Eu
grito
só
meu
bem
Я
кричу
только
"любимая".
Mas
só
falo
bem
baixinho
Но
я
говорю
лишь
шёпотом
E
não
conto
pra
ninguém
И
никому
не
рассказываю,
Pra
ninguém
saber
seu
nome
Чтобы
никто
не
узнал
твоего
имени,
Eu
grito
só
meu
bem
Я
кричу
только
"любимая".
Pra
ninguém
saber
seu
nome
Чтобы
никто
не
узнал
твоего
имени,
Eu
grito
só
meu
bem
Я
кричу
только
"любимая".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos
Album
Decida
date of release
19-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.