Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Decisão
Meine Entscheidung
Eu
gosto
de
você
Ich
mag
dich
E
gosto
de
ficar
com
você
Und
ich
bin
gerne
bei
dir
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
.
Mein
Lachen
ist
so
glücklich
mit
dir.
Meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor
Meine
beste
Freundin
ist
meine
Liebe
E
o
que
mas
gosto
Und
was
ich
am
meisten
mag
É
O
teu
corpo
Ist
dein
Körper
Me
eloquece
e
o
teu
beijo
tem
fogooooo
Er
macht
mich
verrückt
und
dein
Kuss
hat
Feuerrrrr
De
mim
levas
o
que
quiseres
porque
eu
Von
mir
nimmst
du,
was
du
willst,
denn
ich
I
love
youu
Ich
liebe
dichhh
Pra
mim
és
como
um
cinema
Für
mich
bist
du
wie
ein
Kino
Assisto
te
em
tudo
Ich
sehe
dich
in
allem
Deste
me
entender
que
não
te
importas
comigo,
Du
hast
mir
zu
verstehen
gegeben,
dass
ich
dir
egal
bin,
Pra
mim
isso
baby
leve
baby
é
levee
Für
mich
ist
das,
Baby,
leicht,
Baby,
ist
leichttt
Esqueço
isso,
mas
se
tu
aceitares
eu
levar
te
aonde
eu
quiser
Ich
vergesse
das,
aber
wenn
du
akzeptierst,
dass
ich
dich
mitnehme,
wohin
ich
will
Tudo
calmo
só
eu
e
tu
Alles
ruhig,
nur
du
und
ich
Tirar
umas
férias
eu
e
tu
Ein
bisschen
Urlaub
machen,
du
und
ich
Eu
sentado
tu
no
colo
Ich
sitzend,
du
auf
meinem
Schoß
Assistir
um
bom
cartoon
Einen
guten
Zeichentrickfilm
schauen
Sei
q
n
é
de
costume
Ich
weiß,
das
ist
nicht
üblich
Mas
farei
o
que
costumo
Aber
ich
werde
tun,
was
ich
gewohnt
bin
Sem
ti
eu
n
tenho
rumo
Ohne
dich
habe
ich
keine
Richtung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Santos
Attention! Feel free to leave feedback.