Milionário & José Rico - O Seu Retrato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milionário & José Rico - O Seu Retrato




O Seu Retrato
Твой портрет
Arrumando as coisas
Убираясь в комнате,
Em meu quarto
В своей комнате,
Fiquei muito triste
Я загрустил.
Revirando meu velhos papéis
Перебирая старые бумаги,
O que foi que achei
И знаешь, что я нашёл?
Sua foto amarela esquecida
Твою пожелтевшую фотографию, забытую,
Estava jogada
Она просто лежала там.
Num instante me vi na saudade
В одно мгновение нахлынула тоска,
E depressa peguei
И я быстро схватил фото,
O passado quase esquecido
Прошлое, почти забытое,
Retornou no quarto
Вернулось в комнату,
E o retrato mostrou-me o seu rosto
И портрет показал мне твое лицо,
Quando eu chorei
И я заплакал.
Alucinações de amor
Галлюцинации любви,
As recordações de alguém
Воспоминания о тебе,
Velhas lembranças que o tempo levou
Старые воспоминания, которые унесло время,
Mas não destruiu
Но не уничтожило.
Se eu soubesse amor
Если бы я знал, любовь моя,
Que hoje encontraria
Что сегодня найду его,
Teria queimado
Я бы сжег
Este seu retrato
Этот твой портрет,
Quando você partiu
Когда ты ушла.
Eu pensava que não lembrava
Я думал, что уже не помню
Nossa desventura
Нашу неудачу,
E tivesse curado de tudo
И что я излечился от всего,
Quanto sofri
От того, как я страдал.
Eu pensava que não pensava
Я думал, что уже не думаю
Em nosso romance
О нашем романе,
E você fosse apenas um caso
И что ты была всего лишь интрижкой
Dos que vivi
Из тех, что у меня были.
Mas agora revendo o seu rosto
Но сейчас, глядя на твое лицо,
Sei que me enganei
Я понимаю, что ошибался,
Você é o resumo de tudo
Ты - воплощение всего,
Que sonhei pra mim
О чем я мечтал.
Alucinações de amor
Галлюцинации любви,
As recordações de alguém
Воспоминания о тебе,
Velhas lembranças que o tempo levou
Старые воспоминания, которые унесло время,
Mas não destruiu
Но не уничтожило.
Se eu soubesse amor
Если бы я знал, любовь моя,
Que hoje encontraria
Что сегодня найду его,
Teria queimado
Я бы сжег
Este seu retrato
Этот твой портрет,
Quando você partiu...
Когда ты ушла...






Attention! Feel free to leave feedback.