Milionário & José Rico - O Último Julgamento - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milionário & José Rico - O Último Julgamento - Ao Vivo




O Último Julgamento - Ao Vivo
Страшный суд - Вживую
Senta aqui neste banco pertinho de mim
Присядь на эту скамейку, поближе ко мне,
Vamos conversar
Давай поговорим.
Será que você tem coragem
Хватит ли у тебя смелости
De olhar nos meus olhos e me encarar?
Взглянуть мне в глаза и выдержать мой взгляд?
Agora chegou sua hora
Твой час настал,
Chegou sua vez, você vai pagar
Настал твой черёд, ты будешь держать ответ.
Eu sou a própria verdade
Я сама истина,
Chegou o momento, eu vou te julgar
Пришло время, я буду тебя судить.
Pedi pra você não matar, nem para roubar
Я просила тебя не убивать, не красть,
Roubou e matou
Ты крал и убивал.
Pedi para você agasalhar, a quem tem frio
Просила тебя согреть того, кто мёрзнет,
Você não agasalhou
Ты не согрела.
Pedi para não levantar falso testemunho
Я просила тебя не лжесвидетельствовать,
Você levantou
Ты лгала.
A vida de muitos coitados
Ты разрушила жизни многих несчастных,
Você destruiu, você arrasou
Разрушила, уничтожила.
Meu pai lhe deu inteligência para salvar vidas
Мой отец дал тебе разум, чтобы спасать жизни,
Você não salvou
Ты не спасла.
Em vez de curar os enfermos
Вместо того, чтобы лечить больных,
Armas nucleares você fabricou
Ты создавала ядерное оружие.
Usando sua capacidade
Используя свои способности,
Você destruiu, você se condenou
Ты разрушала, ты сама себя обрекла.
A sua ganância foi tanta
Твоя жадность была так велика,
Que a você mesmo, você exterminou
Что ты сама себя и уничтожила.
O avião que você inventou
Самолёт, который ты изобрела,
Foi para levar, a paz e a esperança
Был создан, чтобы нести мир и надежду,
Não pra matar os seus irmãos
А не для убийства своих братьев
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
И не для того, чтобы сбрасывать бомбы на моих детей.
Foi você quem causou esta guerra
Это ты развязала эту войну,
Destruiu a terra dos seus ancestrais
Ты разрушила землю своих предков.
Você é chamado de homem
Ты зовёшься человеком,
Mas é o pior dos animais
Но ты худшее из животных.
Agora que está acabado pra sempre
Теперь, когда всё кончено навсегда,
Vou ver se você é culpado ou inocente
Я посмотрю, виновна ты или невиновна.
Você é o monstro covarde e profano
Ты чудовище, трусливое и нечестивое,
É um grão de areia frente ao oceano
Ты песчинка перед океаном.
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Твои деньги говорили громче всего, ты всё купила,
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
Ты попрала заповеди, которым учит святой закон.
A mim você não compra com o dinheiro seu
Меня тебе не купить за твои деньги,
Eu sou o Jesus Cristo, o Filho de Deus
Ибо я Иисус Христос, Сын Божий.
Amigos é com muito carinho que nós queremos
Друзья, от всей души мы хотим
Agradecer a presença das famílias, da juventude
Поблагодарить за присутствие семьи, молодёжь.
Um zum bem forte
Крепких объятий
Do Milionário e do Rico, obrigado
От Миллионеры и Зе Рико, спасибо.





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! Feel free to leave feedback.