Lyrics and translation Milionário & José Rico - Quarto Triste
Quarto Triste
Печальная комната
Neste
quarto
triste
onde
a
saudade
mora
В
этой
печальной
комнате,
где
живёт
тоска,
Somente
a
tristeza
existe
depois
que
ela
foi
embora
Только
грусть
осталась
после
того,
как
ты
ушла.
O
vento
que
vem
de
longe
transmite
em
minha
janela
Ветер,
что
дует
издалека,
доносит
до
моего
окна
A
triste
recordação,
também
o
perfume
dela
Грустные
воспоминания
и
твой
аромат.
A
noite
é
tão
vazia
e
triste
o
silêncio
lá
fora
Ночь
такая
пустая,
и
тишина
такая
грустная
за
окном,
Em
meu
quarto
eu
choro
sozinho
В
своей
комнате
я
плачу
в
одиночестве,
Ausente
de
quem
tanto
adoro
Разлучённый
с
той,
которую
так
люблю.
Nesta
hora
de
amargura
a
chuva
cai
lentamente
В
этот
горький
час
дождь
медленно
падает,
Parece
chorar
comigo
a
dor
que
minh′alma
sente
Кажется,
он
плачет
вместе
со
мной,
разделяя
боль
моей
души.
Sofrendo
essa
amargura
alguém
me
chama
lá
fora
Скорбя
в
этой
горечи,
я
слышу,
как
кто-то
зовёт
меня
снаружи,
Ao
abrir
a
minha
janela
eu
sinto
minha
alma
que
chora
Открывая
окно,
я
чувствую,
как
плачет
моя
душа.
Ao
sentir
o
triste
silêncio
o
meu
pranto
não
tem
fim
Ощущая
печальную
тишину,
мои
слёзы
не
кончаются,
Porque
é
a
voz
da
saudade
ninguém
não
chama
por
mim
Потому
что
это
голос
тоски,
никто
не
зовёт
меня
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duduca
Attention! Feel free to leave feedback.