Milionário & José Rico - Três Pedidos de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milionário & José Rico - Três Pedidos de Amor




Três Pedidos de Amor
Три просьбы о любви
Eu peguei minha amiga caneta
Я взял свою подругу-ручку,
Rabisquei essas simples palavras
Набросал эти простые слова,
Pra fazer um pedido por música
Чтобы попросить в песне,
Para a moça que eu mais amava
Ту девушку, которую я любил больше всего.
Sei que ela esqueceu de mim
Знаю, она забыла меня,
E a saudade é o meu castigo
И тоска - мое наказание.
Eu te peço desculpa querida
Прошу прощения, дорогая,
Se os meus verso vão mexer contigo
Если мои строки всколыхнут тебя.
Eu quero fazer te um pedido
Я хочу лишь попросить тебя об одном,
Eu te peço que preste atenção
Прошу, обрати на меня внимание.
Eu não quero mais nada de ti
Мне больше ничего от тебя не нужно,
A não ser um aperto de mão
Кроме как пожать твою руку.
Desde o dia que eu te conheci
С того дня, как я встретил тебя,
Nunca mais esqueci teus carinhos
Я больше не забывал твоих ласк.
Eu não quero amar mais ninguém
Я не хочу любить никого,
A não ser a você meu benzinho
Кроме тебя, моя радость.
Hoje a noite eu irei a sua casa
Сегодня вечером я приду к твоему дому,
Nem que for para fazer serenata
Даже если придется петь серенаду.
Será minhas desculpas de amor
Это будут мои извинения с любовью,
Se eu não for a saudade me mata
Ведь если не приду, тоска убьет меня.
Eu quero fazer te um pedido
Я хочу лишь попросить тебя об одном,
Não suporto a saudade louca
Не выношу этой безумной тоски.
Eu não quero mais nada de ti
Мне больше ничего от тебя не нужно,
A não ser um beijinho na boca
Кроме как поцелуя в губы.
E agora termino os meus versos
И вот я заканчиваю свои строки,
Meus pedidos de amor eu fiz
Мои просьбы о любви уже высказаны.
Eu confesso querida pequena
Признаюсь, моя дорогая малышка,
Que ao seu lado eu serei feliz
Что рядом с тобой я буду счастлив.
Se quiseres conversar comigo
Если захочешь поговорить со мной,
Eu aguardo um telefonema
Буду ждать твоего звонка.
Marcaremos um encontro na praça
Назначим встречу на площади,
E de nós vamos ao cinema
А оттуда пойдем в кино.
Eu quero fazer te um pedido
Я хочу лишь попросить тебя об одном,
Não suporto esse sofrimento
Не выношу этих страданий.
Eu não quero mais nada de ti
Мне больше ничего от тебя не нужно,
A não ser o nosso casamento
Кроме как нашей свадьбы.





Writer(s): Milionario, Laercio


Attention! Feel free to leave feedback.