Lyrics and translation Militant Me feat. The Animal In Me - AS GOD INTENDED
AS GOD INTENDED
КАК ЗАДУМАЛ БОГ
Why
you
so
serious?
Чего
ты
такая
серьёзная?
Out
of
breath
Задыхаешься,
So
upset
and
you're
delirious
Взбешена
и
бредишь.
You
change
your
mind
like
you
change
your
clothes
Меняешь
своё
мнение,
как
перчатки.
I
try
to
keep
up
but
it
must
have
been
something
I
said
Я
пытаюсь
угнаться,
но,
должно
быть,
я
сказал
что-то,
To
set
you
off
Что
тебя
разозлило,
Put
you
in
this
mood
Что
привело
тебя
в
такое
состояние.
And
it's
just
like
dude,
here's
the
thing
И
это
просто,
как,
чувак,
вот
в
чём
дело:
Why
you
so
serious
Почему
ты
такая
серьёзная?
Cuz
I
don't
think
you
like
me
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
меня
любишь.
We'll
go
to
bed
have
sex
but
then
you
fight
me
Мы
ложимся
в
постель,
занимаемся
сексом,
но
потом
ты
ругаешься
со
мной,
Bring
up
the
past
and
you'll
lay
it
all
out
Вспоминаешь
прошлое
и
выкладываешь
всё,
Say
I'm
not
the
man
you
married,
damn
it
Говоришь,
что
я
не
тот
мужчина,
за
которого
ты
вышла
замуж,
чёрт
возьми.
I'm
just
tryna
figure
it
out
Я
просто
пытаюсь
понять.
I
got
my
problems
and
you
got
yours
too
У
меня
есть
свои
проблемы,
и
у
тебя
тоже,
But
you
really
sound
like
my
mom
when
you
say
Но
ты
действительно
похожа
на
мою
маму,
когда
говоришь:
Why
can't
you
be
a
good
boy?
Почему
ты
не
можешь
быть
хорошим
мальчиком?
Why
can't
you
play
your
part?
Почему
ты
не
можешь
играть
свою
роль?
But
you
tear
us
apart,
you
tear
us
apart
Но
ты
разрываешь
нас
на
части,
ты
разрываешь
нас
на
части.
You
need
to
be
fixed
or
mended
Тебя
нужно
починить
или
исправить,
Cuz
you're
not
the
way
that
God
intended
Потому
что
ты
не
такая,
какой
тебя
задумал
Бог.
Well
fuck
you
Ну
и
пошла
ты!
First
of
all
cuz
what
you
said
to
me
Во-первых,
потому
что
то,
что
ты
мне
сказала,
Sounds
a
lot
like
you
got
issues
and
no
sympathy
Очень
похоже
на
то,
что
у
тебя
проблемы
и
нет
сочувствия.
And
fuck
them
И
к
чёрту
их,
Cuz
my
parents
had
no
empathy
Потому
что
у
моих
родителей
не
было
сочувствия.
Only
want
their
little
boy
if
he
turns
out
to
be
Они
хотят
своего
маленького
мальчика
только
если
он
станет
Everything
they
ever
wanted,
everything
that
they
need
Тем,
чего
они
всегда
хотели,
всем,
что
им
нужно.
But
I
swear
to
God
if
you
make
me
listen
to
Но
клянусь
Богом,
если
ты
заставишь
меня
слушать
Tucker
Carlson
one
more
time
Таккера
Карлсона
ещё
раз,
I'm
gonna
scream
Я
буду
кричать
And
burn
this
fucking
house
down
И
сожгу
этот
чёртов
дом
дотла.
This
isn't
what
you
wanted
Это
не
то,
чего
ты
хотела,
Never
how
we
planned
out
Это
никогда
не
было
нашим
планом.
You
say
the
problem
is
me
Ты
говоришь,
что
проблема
во
мне,
The
problem
always
is
me
Проблема
всегда
во
мне.
If
I'm
not
what
you
wanted
Если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
I
can't
be
what
you
wanted
Я
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
I
don't
see
the
point
of
pretending
Я
не
вижу
смысла
притворяться,
That
I'm
gonna
change
Что
я
изменюсь,
But
here
you
are
still
yelling
in
my
face
Но
ты
всё
ещё
кричишь
мне
в
лицо.
Why
can't
you
be
a
good
boy?
Почему
ты
не
можешь
быть
хорошим
мальчиком?
Why
can't
you
play
your
part?
Почему
ты
не
можешь
играть
свою
роль?
But
you
tear
us
apart,
you
tear
us
apart
Но
ты
разрываешь
нас
на
части,
ты
разрываешь
нас
на
части.
You
need
to
be
fixed
or
mended
Тебя
нужно
починить
или
исправить,
Cuz
you're
not
the
way
that
God
intended
Потому
что
ты
не
такая,
какой
тебя
задумал
Бог.
All
I
ever
really
asked
of
you
Всё,
о
чём
я
тебя
просил,
Was
a
little
bit
of
stability
and
maybe
a
family
too
Это
немного
стабильности
и,
возможно,
ещё
семьи.
Was
that
really
too
much
to
ask
you
for?
Неужели
это
слишком
большая
просьба?
Cuz
here
I
am
crying,
guess
I'll
take
my
dreams
out
the
door
Потому
что
вот
я
плачу,
видимо,
пора
попрощаться
со
своими
мечтами.
I
don't
really
know
what
you
expect
me
to
say
Я
не
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал.
This
part
of
me
is
who
I
am,
and
I
don't
want
to
change
Эта
часть
меня
— это
то,
кто
я
есть,
и
я
не
хочу
меняться.
That
doesn't
mean
we
can't
be
a
family
Это
не
значит,
что
мы
не
можем
быть
семьёй.
Why
can't
we
be
a
family?
Почему
мы
не
можем
быть
семьёй?
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
But
you'll
never
change
Но
ты
никогда
не
изменишься.
Well
then
I
guess
we're
the
same
Ну
что
ж,
тогда
мы,
видимо,
одинаковые.
Why
can't
you
be
a
good
boy?
Почему
ты
не
можешь
быть
хорошим
мальчиком?
Why
can't
you
play
your
part?
Почему
ты
не
можешь
играть
свою
роль?
But
you
tear
us
apart,
you
tear
us
apart
Но
ты
разрываешь
нас
на
части,
ты
разрываешь
нас
на
части.
You
need
to
be
fixed
or
mended
Тебя
нужно
починить
или
исправить,
Cuz
you're
not
the
way
that
God
intended
Потому
что
ты
не
такая,
какой
тебя
задумал
Бог.
I'll
never
be
your
good
boy
Я
никогда
не
буду
твоим
хорошим
мальчиком.
I
don't
wanna
have
to
play
that
part
Я
не
хочу
играть
эту
роль.
But
that
doesn't
mean
I'll
tear
us
apart
Но
это
не
значит,
что
я
разорву
нас
на
части.
I
don't
need
to
be
fixed
or
mended
Мне
не
нужно
чиниться
или
меняться,
Cuz
I'm
just
the
way
that
I
intended
Потому
что
я
такой,
каким
себя
создал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chandler Russell
Attention! Feel free to leave feedback.