Military Wives Choirs - Home Thoughts From Abroad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Military Wives Choirs - Home Thoughts From Abroad




Home Thoughts From Abroad
Мысли о доме из далека
Time drags its feet, feels like forever
Время тянется, как будто вечность,
But the longer the wait, the sweeter the kiss
Но чем дольше ожидание, тем слаще поцелуй.
All I really know is we're stronger together
Всё, что я знаю точно, это то, что мы сильнее вместе.
If that isn't love, then I don't know what is
Если это не любовь, тогда я не знаю, что это.
I know you can't say how you're really feeling
Я знаю, ты не можешь сказать, что ты чувствуешь на самом деле.
What goes unsaid is what I'm feeling, too
То, что остаётся несказанным, чувствую и я.
So here we are living life through a letter
Поэтому мы живём, переписываясь,
There's nothing I love more than home thoughts from abroad
И нет ничего дороже писем из дома, когда ты далеко.
At 10 o'clock tonight, I'll be looking at the moon
Сегодня в 10 вечера я буду смотреть на луну.
That's 1:30 for you, will you be out there too, ooh, ooh, ooh?
Это будет 1:30 у тебя, ты тоже будешь смотреть, любимый?
I know that it'll be shining on me, and it shines for you
Я знаю, она будет светить и мне, и тебе.
These simple things help me get through
Эти простые вещи помогают мне жить дальше.
Standing in snow just me and myself
Стою одна среди снегов,
And hope that it blows me closer to you
И надеюсь, что ветер приблизит меня к тебе.
Secrets keep safe (secrets kept safe)
Храни секреты (храню секреты).
I want you to know I keep no secrets from you
Хочу, чтобы ты знал: у меня от тебя нет секретов.
(No secrets from you)
(Нет секретов от тебя).
You always knew how to keep the world laughing
Ты всегда умел смешить весь мир,
'Til we laugh again, these home thoughts from abroad
И пока мы снова не будем смеяться вместе, эти письма из дома...
At 10 o'clock tonight, I'll be looking at the moon
Сегодня в 10 вечера я буду смотреть на луну.
That's 1:30 for you, will you be out there too, ooh, ooh, ooh?
Это будет 1:30 у тебя, ты тоже будешь смотреть, любимый?
I know that it'll be shining on me, and it shines for you
Я знаю, она будет светить и мне, и тебе.
These simple things, help me get through
Эти простые вещи помогают мне жить дальше.





Writer(s): Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.