Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love/Affection
Liebe/Zuneigung
I′m
fallin'
love
君だけ
Ich
verliebe
mich
nur
in
dich
You
never
know
気付いて
Du
weißt
es
nicht,
bitte
sieh
私を信じて
Vertrau
mir
ganz
allein
そばにいて
Foreverずっと
Bleib
für
immer
hier,
für
immer
(Love
affection)
(Liebe
Zuneigung)
今日まで何を手にし
Was
hab
ich
bis
heute
in
der
Hand
gehalten?
何を失ってきたのだろう
Was
hab
ich
zurücklassen
müssen?
頑張れば頑張るほど
Je
mehr
Mühe
ich
gebe,
desto
mehr
幸せは遠ざかっていくよう
Entgleitet
das
Glück
anscheinend
心の中にいつも君がいて
Du
bist
stets
in
meinem
Herzen
drin
たまにしか声さえ聞けなくても
Auch
wenn
ich
selten
deine
Stimme
hör
忘れた日なんてない
Kein
Tag,
an
dem
ich
dich
vergaß
誰も気付かないで
Niemand
bemerkt
davon
またいつもの強がりな私
Schon
wieder
verstelle
ich
mich
hart
誰よりも愛しくて
Liebevoller
als
alle
andern
何よりも恋しくて
Sehnsuchtsvoller
als
alles
sonst
私を見つけて
ねえこの想いだけ信じて
Finde
mich,
ah,
glaub
nur
diesen
Gefühlen
君だけを抱きしめて
Nur
dich
werd
ich
umarmen
君だけの私を見て
Sieh
nur
mich,
die
dir
gehört
ほんとうにただ欲しいのは
Doch
wirklich
nur
eines
will
ich
君だけなのに
Love
affection
Dich
allein
und
Liebe,
Zuneigung
私がたまに立ち止まるのは
Wenn
ich
ab
und
zu
einfach
innehalte
君のことを想う時
Ist's,
weil
ich
an
dich
denke
ほんの少し弱くなった
Nur
heute
darf
ich
schwach
einmal
sein
心を今日だけは許して
Und
das
Herz
gewähren
lassen
突然の電話ただ嬉しくて
Dein
Anruf
unverhofft
macht
mich
so
froh
君の声をいつまでも聞いてたい
Deine
Stimme
möchte
ich
immerzu
hörn
電話の後で急に込み上げて
Nach
dem
Gespräch
schwellen
plötzlich
思い切り泣いたら
Tränen
hoch
– wenn
ich
sie
vergieße
また強く歩き出せばいい
(Love
affection)
Kann
ich
gestärkt
weiterschreiten
(Liebe
Zuneigung)
誰よりもやさしくて
Zärtlicher
als
alle
andern
何よりも儚くて
Vergänglicher
als
alles
sonst
私を探して
目と目合ったら抱きしめて
Such
mich,
wenn
sich
Blicke
treffen,
halte
mich
fest
君の声
君の癖
思い出して
Deine
Stimme,
deine
Art,
sie
kommen
zurück
夜の空で
朝の街で
君を探して
Im
Nachthimmel,
auf
Morgens
Straßen,
such
ich
nach
dir
ああ恋しくて
ただ恋しくて
Ach,
voller
Sehnsucht,
nur
voller
Sehnsucht
ほんとうに欲しいのはひとつ
Tatsächlich
will
ich
nur
eins
zurück
今日だけは泣いてもいい?
Darf
ich
heute
weinen?
誰も見てないから
Niemand
sieht
es
ja
ふたりいつかひとつに
Irgendwann
werden
wir
eins
sein
信じる心
もっと強くなるって誓うから
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
wird
stärker
dafür
誰よりも愛しくて
Liebevoller
als
alle
andern
何よりも恋しくて
Sehnsuchtsvoller
als
alles
sonst
私を見つけて
ねえこの想いだけ信じて
Finde
mich,
ah,
glaub
nur
diesen
Gefühlen
君だけを抱きしめて
Nur
dich
werd
ich
umarmen
君だけの私を見て
Sieh
nur
mich,
die
dir
gehört
ほんとうにただ欲しいのは
Doch
wirklich
nur
eines
will
ich
誰よりもやさしくて
Zärtlicher
als
alle
andern
何よりも儚くて
Vergänglicher
als
alles
sonst
私を探して
目と目合ったら抱きしめて
Such
mich,
wenn
sich
Blicke
treffen,
halte
mich
fest
君の声
君の癖
思い出して
Deine
Stimme,
deine
Art,
sie
kommen
zurück
夜の空で
朝の街で
君を探して
Im
Nachthimmel,
auf
Morgens
Straßen,
such
ich
nach
dir
ああ恋しくて
ただ恋しくて
Ach,
voller
Sehnsucht,
nur
voller
Sehnsucht
ほんとうに欲しいのはひとつ
Tatsächlich
will
ich
nur
eins
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miliyah, miliyah
Album
Loveland
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.