Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜はブギー・バック feat. 清水翔太&SHUN
Heute Abend Boogie Back feat. Shota Shimizu & SHUN
ダンスフロアーに華やかな光
Glitzerndes
Licht
auf
der
Tanzfläche
僕をそっと包むようなハーモニー
Harmonie,
die
mich
sanft
umhüllt
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie
Back,
Shake
it
up,
von
Gott
geschenkt
甘い甘いミルク&ハニー
Süße
süße
Milk
& Honey
123 を待たずに24小節の旅のはじまり
Ohne
123 zu
warten,
Reise
durch
24
Takte
beginnt
ブーツでドアをドカーッとけって
Tür
mit
Stiefeln
eingetreten,
"Bumm"
"ルカーッ"と叫んでドカドカ行って
"Rukaa!"
schreiend,
stampfend
weiter
テーブルのピザプラスモーチキン
Pizza
plus
gebratenes
Huhn
auf
dem
Tisch
ビールで一気に流しこみ
Mit
Bier
runtergespült
in
einem
Zug
ゲップでみんなにセイ
ハロー
Mit
Rülpser
sage
Hallo
zu
allen
ON
AND
ON
TO
DA
BREAK
DOWN
ON
AND
ON
TO
DA
BREAK
DOWN
てな具合に
ええ行きたいッスね
So
etwa,
ja,
los
geht's
いっスねーっ
イェーッ!!
なんてねーっ
Los
geht's!
Yeah!!
Quatsch,
nicht
wirklich
よくない
コレ?
コレ
よくない?
Nicht
gut,
das?
Das
nicht
gut?
よくなく
なくなく
なくなくない?
Nicht
nicht,
nicht
nicht
oder?
KNOCK
KNOCK!!
WHO
IS
IT?
KNOCK
KNOCK!!
WHO
IS
IT?
俺が
SHUN
in
the
place
to
be
なんて具合に
ウアーッ
ウアーッ
Ich
bin
SHUN
am
richtigen
Ort,
etwa
so
Uahh
Uahh
Wait
wait
wait
wait
ガッデームって俺って何も言ってねーっ
Wait
wait
wait
Verdammt,
ich
hab
nichts
gesagt
いや泣けたっス"えーっ"マジ泣けたっス
Nein
ich
weinte
"Eh?"
Wirklich
geweint
フリースタイル具合にマジ泣けたっス
Freestyle-mäßig
wirklich
geweint
STOP
CHECK
IT
OUT
YO
MAN
STOP
CHECK
IT
OUT
YO
MAN
キミこそスゲーぜ
SHOTA
MY
MAN
DU
bist
großartig
SHOTA
mein
Mann
その頃のぼくらと言ったら
Wenn
wir
von
damals
sprechen
いつもこんな調子だった
Waren
wir
immer
so
drauf
心のベスト10
第一位はこんな曲だった
In
unseren
Herzen
Top
10
Platz
1 war
dieses
Lied
ダンスフロアーに華やかな光
Glitzerndes
Licht
auf
der
Tanzfläche
僕をそっと包むようなハーモニー
Harmonie,
die
mich
sanft
umhüllt
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie
Back,
Shake
it
up,
von
Gott
geschenkt
甘い甘いミルク&ハニー
Süße
süße
Milk
& Honey
キック!!
スネア!!
キック!!
スネア!!
KICK!!
SNARE!!
KICK!!
SNARE!!
ごっさファンキーなベースライン
Super
funky
Bassline
ここでしか見れない景色
Landschaft
nur
hier
zu
sehen
ここでしか吸えない空気
Luft
nur
hier
zu
atmen
吸って吸って
はいてはいて
Einatmen
einatmen
ausatmen
ausatmen
日は登り落ち
折り返し地点
Sonne
steigt
fällt
Wendepunkt
コレよくない?
よくないコレ?
Das
gut?
Gut
das?
よくなく
なくなく
なくセイ
イエーッ!
Nicht
nicht
nicht
nicht
sag
YEAH!
イエーッ
AND
YOU
DON'T
STOP
YEAH
UND
DU
HÖRST
NICHT
AUF
しみたーっ!!
シビレた
泣けた
ほれた
Be-ruhrt!
Ge-macht
erstaunt
heult
verliebt
これだーっ!!
これだみんなメモれ
Das
ist
es!
Alle
merkt
euch
das
コピれーっ
MAKE
MONEY!!
Kopiert
es!
GELD
VERDIENEN!!
その頃も僕らを支えてたのは
Was
uns
auch
damals
trug
やはり
この曲だった
War
unverändert
dieses
Lied
ダンスフロアーに華やかな光
Glitzerndes
Licht
auf
der
Tanzfläche
僕をそっと包むようなハーモニー
Harmonie,
die
mich
sanft
umhüllt
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie
Back,
Shake
it
up,
von
Gott
geschenkt
甘い甘いミルク&ハニー
Süße
süße
Milk
& Honey
123 CHECK
THIS
OUT!!
123 CHECK
THIS
OUT!!
なぜなら
俺は新鮮だ
Denn
ich
bin
frisch
そして冷静
さらに
さらに
これが
Und
ruhig
noch
weiter
das
ist
聞いた事もないファンキーサウンド
Unerhörter
funkiger
Sound
さあみんな拍手で迎えよう
Kommt
begrüßt
mit
Applaus
"運命のファンク"MY
MAN
SHUN
を
"Schicksals-Funk"
MEIN
MANN
SHUN
そうさそうさ
やめるな
みんな
Ja
ja
hört
nicht
auf
alle
続けろみんな
このファンキーサウンド
Macht
weiter
Leute
dieser
funky
Sound
街を歩けば
オレを見るなり
In
der
Stadt
mich
sehen
sie
dann
女の子達"好きーっ"と叫び
Mädchen
schrein
"Ich
liebe
dich"
マイクを持てば
言わせんなよ
Mikro
in
Hand
sag
ich
nicht
HEY
YO
SHOTA
ま・と・め・ろ
HEY
YO
SHOTA
fas-zusam-men
とにかくパーティーを続けよう
Egal
Party
weitergehen
これからも
ずっとずっとその先も
Ab
jetzt
unendlich
weiter
このメンツ
このやり方
Diese
Crew
diese
Art
この曲で
ロックし続けるのさ
So
bleiben
wir
mit
diesem
Song
クールな僕は
まるでヤング・アメリカン
Coole
ich
wie
ein
Young
American
そうさ今
君こそがオンリー・ワン
Ja
jetzt
bist
du
der
ONLY
ONE
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のはじまりは
Boogie
Back
Shake
it
up
Nachtbeginn
ist
溶ろけるようなファンキー・ミュージック
Schmelzende
funky
Musik
心がわりの相手は僕に決めなよ
Wähl
mich
als
dein
Herzenspartner
ロマンスのビッグ・ヒッター
グレイト・シューター
Romantik
Volltreffer
Top-Schütze
踊りつづけるなら
Wenn
du
tanzen
bleibst
最後にはきっと
僕こそがラブ・マシーン
Am
Ende
bin
ich
die
LOVE
MACHINE
君にずっと捧げるよファンタジー
Widme
dir
Fantasie
für
immer
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
神様がくれた
Boogie
Back
Shake
it
up
von
Gott
geschenkt
甘い甘いミルク&ハニー
Süße
süße
Milk
& Honey
パーティー続き
燃え上がる2人
Party
geht
weiter
zwei
in
Flammen
そうさベイビー今宵のリアリティー
Ja
Baby
heutige
Realität
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜のなかばには
Boogie
Back
Shake
it
up
mitten
in
der
Nacht
神様にありがとう
Danke
Gott
dafür
ワイルドな君
うるわしのプッシー・キャット
Wildes
du
schöne
Pussycat
僕の手に噛みついてオール・ナイト・ロング
Beiß
in
meine
Hand
die
ganze
Nacht
ブギー・バック
シェイク・イット・アップ
夜の終わりには
Boogie
Back
Shake
it
up
am
Nachtende
2人きりのワンダー・ランド
Nur
wir
zwei
im
Wunderland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.ozawa, M.koshima, S.matsumoto, Y.matsumoto
Attention! Feel free to leave feedback.