Miliyah - 迷宮 - translation of the lyrics into German

迷宮 - Miliyahtranslation in German




迷宮
Labyrinth
寂しいの厭 ぼっちは嫌い 誰と居たい
Hass auf Einsamkeit, allein sein ist scheußlich, ich will bei dir sein
かっこつけたい 本音言わない 迷宮入りDIVE
Will cool wirken, sage nie meine echten Gefühle, tauche ein ins Labyrinth-DIVE
よくある話だから洒落が効いた表現で皮肉っていい?
Ist doch eine alte Leier, darf ich es mit fancy Sprüchen ironisch umhüllen?
着飾ることもなく人混みBOUNCIN'
Ohne mich zu verkleiden, im Menschengewühl BOUNCIN'
みんなたのしそう
Alle scheinen glücklich
街はフライデーナイト 迷路みたいな繁華街急ぐ
Die Stadt ist Freitagnacht, wie ein Irrgarten hetze ich durch die Einkaufsstraßen
瞑想のタイミング 上の空無心でヒール鳴らす
Zeit für Meditation, gedankenlos lasse ich Absätze klicken
寂しいの厭 ぼっちは嫌い 誰と居たい
Hass auf Einsamkeit, allein sein ist scheußlich, ich will bei dir sein
かっこつけたい 本音言わない 迷宮入りDIVE
Will cool wirken, sage nie meine echten Gefühle, tauche ein ins Labyrinth-DIVE
赤と白、黄色のネオン 眠らない街
Neonlichter rot, weiß, gelb, die schlaflose Stadt
明るい空靄かかる 家までもう少し
Hell erleuchteter Himmel, Nebel zieht auf, nur noch bis nach Haus
騒ぐ人 アルコール匂い 流し目で刺す
Lärmende Menschen, Alkoholgeruch, ein Seitenblick trifft dich
I KNOW IT もし君がいたら
I KNOW IT, wärst du nur hier
迷宮もBOUNCIN'
Dann springt selbst das Labyrinth
夜行中 飲んで帰りたい気分
Nachtschwärmerstimmung, ich will was trinken und heim
約束なんてしたくない主義
Verabredungen? Bloß nicht, mein Prinzip
社交性はまだ身につけられてない
Soziale Fähigkeiten hab ich noch nicht gemeistert
お一人様歓迎
Alleine willkommen hier
身軽でいたいの
Ich will frei bleiben
帰りたいタイミングで帰りたい
Heim wenn ich will, im eigenen Rhythmus
君は忙しい
Du bist zu beschäftigt
一人遊びが特技になりたのしい
Allein spielen ist mein neues Talent, macht Spaß
寂しいの厭 ぼっちは嫌い 誰と居たい
Hass auf Einsamkeit, allein sein ist scheußlich, ich will bei dir sein
かっこつけたい 本音言わない 迷宮入りDIVE
Will cool wirken, sage nie meine echten Gefühle, tauche ein ins Labyrinth-DIVE
赤と白、黄色のネオン 眠らない街
Neonlichter rot, weiß, gelb, die schlaflose Stadt
明るい空靄かかる 家までもう少し
Hell erleuchteter Himmel, Nebel zieht auf, nur noch bis nach Haus
騒ぐ人 アルコール匂い 流し目で刺す
Lärmende Menschen, Alkoholgeruch, ein Seitenblick trifft dich
I KNOW IT もし君がいたら
I KNOW IT, wärst du nur hier
迷宮もBOUNCIN'
Dann springt selbst das Labyrinth





Writer(s): Miliyah, miliyah


Attention! Feel free to leave feedback.