Lyrics and translation Miliyah - 迷宮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しいの厭
ぼっちは嫌い
誰と居たい
Одиночество
меня
гложет,
я
не
люблю
быть
одна,
хочу
быть
с
тобой
かっこつけたい
本音言わない
迷宮入りDIVE
Притворяюсь
крутой,
скрывая
истинные
чувства,
ныряю
в
лабиринт
よくある話だから洒落が効いた表現で皮肉っていい?
Я
знаю,
это
обычная
история,
так
что
я
могу
пошутить
и
быть
саркастичной?
着飾ることもなく人混みBOUNCIN'
Не
наряжаюсь,
как
все
вокруг
みんなたのしそう
Все
так
счастливы
街はフライデーナイト
迷路みたいな繁華街急ぐ
В
пятничный
вечер
город
как
лабиринт,
люди
спешат
по
улицам
瞑想のタイミング
上の空無心でヒール鳴らす
Медитирую
на
ходу,
рассеянная,
каблуки
стучат
寂しいの厭
ぼっちは嫌い
誰と居たい
Одиночество
меня
гложет,
я
не
люблю
быть
одна,
хочу
быть
с
тобой
かっこつけたい
本音言わない
迷宮入りDIVE
Притворяюсь
крутой,
скрывая
истинные
чувства,
ныряю
в
лабиринт
赤と白、黄色のネオン
眠らない街
Красные,
белые,
желтые
неоновые
огни,
город
не
спит
明るい空靄かかる
家までもう少し
Небо
заволакивает
туман,
осталось
совсем
немного
до
дома
騒ぐ人
アルコール匂い
流し目で刺す
Шумящие
люди,
запах
алкоголя,
косые
взгляды
I
KNOW
IT
もし君がいたら
Я
знаю,
что
если
бы
ты
был
здесь
迷宮もBOUNCIN'
Лабиринт
бы
стал
веселым
夜行中
飲んで帰りたい気分
Ночью
хочу
выпить,
а
потом
пойти
домой
約束なんてしたくない主義
Принципиально
не
даю
обещаний
社交性はまだ身につけられてない
Общительность
еще
не
прижилась
во
мне
身軽でいたいの
Мне
нравится
легкость
帰りたいタイミングで帰りたい
Хочу
уходить
домой,
когда
мне
захочется
一人遊びが特技になりたのしい
Одиночество
стало
моим
хобби,
и
мне
это
нравится
寂しいの厭
ぼっちは嫌い
誰と居たい
Одиночество
меня
гложет,
я
не
люблю
быть
одна,
хочу
быть
с
тобой
かっこつけたい
本音言わない
迷宮入りDIVE
Притворяюсь
крутой,
скрывая
истинные
чувства,
ныряю
в
лабиринт
赤と白、黄色のネオン
眠らない街
Красные,
белые,
желтые
неоновые
огни,
город
не
спит
明るい空靄かかる
家までもう少し
Небо
заволакивает
туман,
осталось
совсем
немного
до
дома
騒ぐ人
アルコール匂い
流し目で刺す
Шумящие
люди,
запах
алкоголя,
косые
взгляды
I
KNOW
IT
もし君がいたら
Я
знаю,
что
если
бы
ты
был
здесь
迷宮もBOUNCIN'
Лабиринт
бы
стал
веселым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miliyah, miliyah
Attention! Feel free to leave feedback.