Lyrics and translation Milk & Bone - Tomodachi (feat. Terrell Morris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomodachi (feat. Terrell Morris)
Томодачи (при участии Террелла Морриса)
I′ll
never
be
with
you
Я
никогда
не
буду
с
тобой
You'll
never
take
my
hand
Ты
никогда
не
возьмешь
меня
за
руку
You′ll
never
say
you
like
me
Ты
никогда
не
скажешь,
что
я
тебе
нравлюсь
I'll
never
be
your
friend
Я
никогда
не
буду
твоим
другом
This
is
where
the
story
begins
Вот
где
начинается
история
Same
place
it
ends,
we
will
never
be
friends
Там
же,
где
и
заканчивается,
мы
никогда
не
будем
друзьями
Friend
request
sent,
ignore,
tell
'em
again
Запрос
в
друзья
отправлен,
игнор,
повторю
еще
раз
Clean
sweep
to
the
memory
gland,
peace
Полная
очистка
памяти,
мир
Yet
still
she
give
chase
and
I′m
sick
of
it
И
все
же
ты
продолжаешь
преследовать
меня,
и
мне
это
надоело
You
illiterate,
son
of
a
little
bit
Ты
неграмотный,
сынок
немногого
Bare
naked
lady,
she
love
my
limp
bizkit
Голая
леди,
она
любит
мой
вялый
Limp
Bizkit
But
I
don′t
wanna
be
the
father
of
an
illegitimate
Но
я
не
хочу
быть
отцом
незаконнорожденного
You
should
be
the
partner
of
another
Тебе
следует
быть
с
другим
Find
another
brother,
be
your
friend,
be
your
lover
Найди
другого
брата,
будь
его
другом,
будь
его
любовницей
Cuz
you
be
tryna
argue,
shut
up
Потому
что
ты
пытаешься
спорить,
заткнись
I
don't
really
wanna,
save
the
drama
for
your
mama
Я
не
очень
хочу,
прибереги
драму
для
своей
мамы
I
ain′t
wit
it...
I
ain't
wit
it
Мне
это
не
нравится...
Мне
это
не
нравится
Different
place,
different
time
but
still
I
ain′t
wit
it
Другое
место,
другое
время,
но
мне
все
еще
это
не
нравится
You
don't
get
it...
you
don′t
get
it
Ты
не
понимаешь...
ты
не
понимаешь
We
ain't
never
gon'
kick
it,
naw
Мы
никогда
не
будем
тусоваться,
нет
And
now
you′re
just
somebody
that
I
used
to
know
А
теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
знала
You
can′t
be
my
buddy,
I
ain't
music
soul
Ты
не
можешь
быть
моим
приятелем,
я
не
музыкальная
душа
Child,
drive
me
wild,
oh
my
damn
Парень,
сводишь
меня
с
ума,
о
боже
Yeah,
I
will
never
be
your
friend
Да,
я
никогда
не
буду
твоим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Gagnon, Laurence Lafond-beaulne, Camille Poliquin
Attention! Feel free to leave feedback.