Lyrics and translation Milk Inc. - Goodbye Says It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Says It All
Прощай – это все объясняет
It′s
another
back-door
sneakin'
in
Снова
крадешься
через
черный
ход
Where
you
been?
Midnight
Где
ты
был?
Полночь.
Quiet
as
a
Mack
Truck-Lotsa
luck
Тихий,
как
грузовик
– удачи!
Thinkin′
up
an
alibi
Выдумываешь
оправдания.
But
every
light
in
the
house
is
on
Но
в
доме
горит
свет,
Everything
is
gone
Все
исчезло.
She's
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставил
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек.
Just
a
big
red
"Goodbye"
in
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"Прощай"
помадой
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
No
long
explanation
Никаких
долгих
объяснений,
No
reconciliation
Никакого
примирения,
No
let's-talk-it-over
number
I
can
call
Никакого
номера,
чтобы
"давай
поговорим",
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
She
could
have
thrown
a
knock-down
Ты
мог
бы
устроить
скандал,
Scream-and-shout
Кричать
и
вопить,
Have-it-out
tirade
Устроить
истерику,
She
could
have
made
it
real
tough
Ты
мог
бы
сделать
все
очень
тяжело,
All
the
hell
that
I
raised
Весь
ад,
который
ты
устроил,
But
no
more
wasted
words
on
me
Но
никаких
больше
пустых
слов
на
меня.
No,
she
kept
it
short
and
sweet
Нет,
ты
был
краток
и
вежлив.
She′s
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставил
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек.
Just
a
big
red
"Goodbye"
in
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"Прощай"
помадой
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
No
long
explanation
Никаких
долгих
объяснений,
No
reconciliation
Никакого
примирения,
No
let′s-talk-it-over
number
I
can
call
Никакого
номера,
чтобы
"давай
поговорим",
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
No
more
wasted
words
on
me
Никаких
больше
пустых
слов
на
меня.
No,
she
kept
it
short
and
sweet
Нет,
ты
был
краток
и
вежлив.
She's
left
me
no
chance
at
redemption
Ты
не
оставил
мне
шанса
на
искупление,
No
further
exemption
Никаких
поблажек.
Just
a
big
red
"Goodbye"
in
lipstick
on
the
wall
Только
большое
красное
"Прощай"
помадой
на
стене.
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
No
long
explanation
Никаких
долгих
объяснений,
No
reconciliation
Никакого
примирения,
No
let′s-talk-it-over
number
I
can
call
Никакого
номера,
чтобы
"давай
поговорим",
Goodbye
says
it
all
Прощай
– это
все
объясняет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Vandueren, Reginald Paul Stefan Penxten
Album
Closer
date of release
21-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.