Lyrics and translation Milk Inc. - I Don't Care
Hi
Sil,
what's
up?
Привет,
сил,
как
дела?
Oh
hi,
I'm
fine,
I
had
some
problems
О,
привет,
я
в
порядке,
у
меня
были
кое-какие
проблемы
With
some
guys
yesterday
in
a
club
Вчера
с
какими-то
парнями
в
клубе.
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Those
stupid
motherfuckers
Эти
тупые
ублюдки
Always
the
same
lies
and
playing
games,
I'm
sick
of
it
Всегда
одна
и
та
же
ложь
и
игры,
я
устал
от
этого.
Yeah,
you
know,
wanna
have
a
drink?
Да,
знаешь,
хочешь
выпить?
Why
don't
they
just
tell
us
they
wanna
fuck
us?
Почему
бы
им
просто
не
сказать,
что
они
хотят
трахнуть
нас?
So
we
are
gonna
tell
these
guys
that
we're
sick
of
it
Так
что
мы
скажем
этим
парням,
что
нам
это
надоело.
Tell
them,
girl
Скажи
им,
девочка.
I've
got
something
on
my
mind,
see
У
меня
есть
кое-что
на
уме,
понимаешь?
Everytime
I
look
around
me
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг.
Seems
like
every
scrub
I
see
Кажется,
что
каждый
скраб,
которого
я
вижу,
Is
trying
to
get
it
on
with
me
пытается
поладить
со
мной.
They
think
it
impresses
me
Они
думают,
что
это
впечатляет
меня.
The
way
they
act
so
foolishly
То,
как
они
ведут
себя
так
глупо.
Do
they
really
think
they've
got
it
made?
Они
действительно
думают,
что
сделали
это?
I
can
see
right
through
their
masquerade
Я
вижу
их
маскарад
насквозь.
When
we
say
nothing
Когда
мы
ничего
не
говорим
They
call
us
hard
to
get
Нас
называют
труднодоступными.
When
we
say
no
Когда
мы
говорим
нет
They
call
us
names
instead
Вместо
этого
они
обзывают
нас.
They
haven't
got
a
clue
Они
понятия
не
имеют.
Let
us
spell
it
out
for
you
Давай
объясним
тебе
по
буквам
I
don't
care
Мне
все
равно
I
never
liked
you
anyway
Ты
мне
все
равно
никогда
не
нравился.
I
don't
care
Мне
все
равно
Don't
you
hear
me
when
I
say
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
I
don't
care
Мне
все
равно
'Cause
you're
a
total
waste
of
time
Потому
что
ты-пустая
трата
времени.
And
you'll
never
ever,
ever
be
mine
И
ты
никогда,
никогда
не
будешь
моей.
Gotta
get
this
of
my
chest,
see
Я
должен
вытащить
это
из
своей
груди,
понимаешь
These
guys
really
start
to
stress
me
Эти
парни
действительно
начинают
меня
напрягать
They
should
know
it
doesn't
impress
me
Они
должны
знать,
что
меня
это
не
впечатляет.
They've
got
50
Cent
on
MP3
У
них
50
центов
на
MP3.
When
we
say
nothing
Когда
мы
ничего
не
говорим
They
call
us
hard
to
get
Нас
называют
труднодоступными.
When
we
say
no
Когда
мы
говорим
нет
They
call
us
names
instead
Вместо
этого
они
обзывают
нас.
They
haven't
got
a
clue
Они
понятия
не
имеют.
Let
us
spell
it
out
for
you
Давай
объясним
тебе
по
буквам
I
don't
care
Мне
все
равно
I
never
liked
you
anyway
Ты
мне
все
равно
никогда
не
нравился.
I
don't
care
Мне
все
равно
Don't
you
hear
me
when
I
say
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
I
don't
care
Мне
все
равно
'Cause
you're
a
total
waste
of
time
Потому
что
ты-пустая
трата
времени.
And
you'll
never
ever,
ever
be
mine
И
ты
никогда,
никогда
не
будешь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcella Levy, Siobhan Maire Deidre Fahey, Edward Robert Shearmur, Richard G. Feldman
Attention! Feel free to leave feedback.