Lyrics and translation Milk Inc. - Shine On
Out
of
sight
change
of
heart
С
глаз
долой
перемена
в
сердце
Looking
for
a
brand
new
start
В
поисках
совершенно
нового
старта
Moving
on
or
standing
still
Двигаться
дальше
или
стоять
на
месте
I′ve
got
too
much
time
to
kill
У
меня
слишком
много
времени,
чтобы
убить
его.
When
this
day
has
passed
Когда
этот
день
прошел
It
makes
way
for
the
night
Он
уступает
дорогу
ночи,
Don't
let
it
get
too
dark
Не
позволяй
ей
стать
слишком
темной.
Yeah,
it′ll
be
alright
Да,
все
будет
хорошо.
I'll
shine
on
bright
as
the
sun
Я
буду
сиять
ярко,
как
солнце.
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
I
won't
fade
away
like
yesterday
Я
не
исчезну,
как
вчера.
I′ll
keep
shining
on
Я
буду
продолжать
сиять.
When
daylight
has
gone
Когда
исчезнет
дневной
свет
(Nev-nev-nev...
Never
again)
(Нев-Нев
- Нев
...
больше
никогда)
Out
of
reach,
gone
too
far
Вне
досягаемости,
зашел
слишком
далеко.
A
broken
string
on
my
guitar
Сломанная
струна
на
моей
гитаре
Lesson
taught
or
lesson
learned
Урок
преподан
или
урок
усвоен
When
another
page
is
turned
Когда
перевернута
еще
одна
страница
...
When
this
day
has
passed
Когда
этот
день
прошел
It
makes
way
for
the
night
Она
уступает
дорогу
ночи.
Don′t
let
it
get
too
dark
Не
позволяй
ему
стать
слишком
темным.
Yeah,
it'll
be
alright
Да,
все
будет
хорошо.
I′ll
shine
on
bright
as
the
sun
Я
буду
сиять
ярко,
как
солнце.
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
I
won't
fade
away
like
yesterday
Я
не
исчезну,
как
вчера.
I′ll
keep
shining
on
Я
буду
продолжать
сиять.
When
daylight
has
gone
Когда
исчезнет
дневной
свет
(Nev-nev-nev...
Never
again)
(Нев-Нев
- Нев
...
больше
никогда)
I'll
shine
on
bright
as
the
sun
Я
буду
сиять
ярко,
как
солнце.
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
I
won′t
fade
away
like
yesterday
Я
не
исчезну,
как
вчера.
I'll
keep
shining
on
Я
буду
продолжать
сиять.
When
daylight
has
gone
Когда
исчезнет
дневной
свет
I'll
shine
on
bright
as
the
sun
Я
буду
сиять
ярко,
как
солнце.
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
I
won′t
fade
away
like
yesterday
Я
не
исчезну,
как
вчера.
I′ll
keep
shining
on
Я
буду
продолжать
сиять.
When
daylight
has
gone
Когда
исчезнет
дневной
свет
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
(As
the
sun...
as
the
sun...)
(Как
солнце
...
как
солнце...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Vandueren, Regi Penxten
Album
Closer
date of release
21-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.