Milk Inc. - Your Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milk Inc. - Your Friend




Your Friend
Твой друг
Tryin to get out of your mind
Пытаешься выбросить всё из головы,
Tryin to leave those things behind
Пытаешься оставить прошлое позади,
Feels like you wanna run away
Похоже, ты хочешь убежать,
Why don′t you?
Почему бы и нет?
Wanna get the weight off your back
Хочешь сбросить этот груз со спины,
One ease the strain on your neck
Облегчить напряжение в шее,
You're standing on the crossroad
Ты стоишь на перепутье,
Shouldn′t you choose?
Разве тебе не стоит выбрать?
Now I can't help but feel what you've been through
Я не могу не чувствовать то, через что ты прошла,
Still your tears to me are no taboo
Твои слёзы для меня не табу,
′Cause when you cry
Потому что, когда ты плачешь,
It hurts me too
Мне тоже больно.
I can′t say I've been in your shoes
Не могу сказать, что был на твоём месте,
But I would love to bring some good news
Но мне бы очень хотелось принести тебе хорошие новости.
′Cause when you cry
Потому что, когда ты плачешь,
It hurts me too
Мне тоже больно.
Now I can't help but feel what you′ve been through
Я не могу не чувствовать то, через что ты прошла,
Still your tears to me are no taboo
Твои слёзы для меня не табу,
'Cause when you cry
Потому что, когда ты плачешь,
It hurts me too
Мне тоже больно.
I can′t say I've been in your shoes
Не могу сказать, что был на твоём месте,
But I would love to bring some good news
Но мне бы очень хотелось принести тебе хорошие новости.
'Cause when you cry
Потому что, когда ты плачешь,
It hurts me too
Мне тоже больно.
See I′m your friend when you feel alone.
Видишь ли, я твой друг, когда ты чувствуешь себя одиноко.
I′m your friend when you need a home.
Я твой друг, когда тебе нужен дом.
I'm your friend each and every day.
Я твой друг каждый божий день.
I′m your friend, all along the way.
Я твой друг, на всём твоём пути.
I'm your friend when you don′t know what to do.
Я твой друг, когда ты не знаешь, что делать.
I'm your friend and I will push you through,
Я твой друг, и я помогу тебе пройти через это.
I′m your friend,
Я твой друг,
I'm your friend,
Я твой друг,
I'm your friend,
Я твой друг,
Each and every day
Каждый божий день.
I′m your friend.
Я твой друг,
All along the way
На всём твоём пути.
I′m your friend,
Я твой друг,
When you don't know what to do
Когда ты не знаешь, что делать.
I′m your friend,
Я твой друг,
I will push you through
Я помогу тебе пройти через это.
I'm your friend!
Я твой друг!





Writer(s): Gregor N M Van Offeren, Tzvetin T Todorov


Attention! Feel free to leave feedback.