Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Del Pilón (original mix)
Canto Del Pilón (original mix)
Dale
duro
a
ese
pilón
ıo,
io...
Schlag
kräftig
auf
den
Mörser,
io,
io...
Que
se
acabe
de
romper
ıo,
io...
Dass
er
endlich
zerbricht,
io,
io...
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo
Denn
im
Wald
gibt
es
viel
Holz
Y
papa
lo
sabe
hacer,
ıo,
io...
Und
Papa
weiß,
wie
man
es
macht,
io,
io...
Ya
me
duele
la
cabeza
ıo,
io...
Mir
tut
schon
der
Kopf
weh,
io,
io...
De
tanto
darle
al
piloó
ıo,
io...
Vom
vielen
Schlagen
auf
den
Mörser,
io,
io...
Para
engordar
un
cochino
Um
ein
Schwein
zu
mästen
Y
comprarme
un
camison
ıo,
io,
io...
Und
mir
ein
Nachthemd
zu
kaufen,
io,
io,
io...
Allá
arriba
en
aquel
cerro
ıo,
io...
Dort
oben
auf
jenem
Hügel,
io,
io...
′Tá
un
matrimonio
civil
ıo,
io...
Findet
'ne
standesamtliche
Trauung
statt,
io,
io...
Se
casa
la
bemba
'e
burro
Da
heiratet
die
Eselslippe
Con
el
pescuezo
′e
violín
ıo,
io...
Den
Geigenhals,
io,
io...
Y
la
zoqueta
se
cree
ıo,
io...
Und
die
Törin
glaubt,
io,
io...
Que
todo
se
lo
merece
ıo,
io...
Dass
sie
alles
verdient,
io,
io...
Y
vive
en
un
pe'azo
'e
rancho
Und
sie
lebt
in
'ner
armseligen
Hütte
Que
el
viento
se
lo
estremece
ıo,
io...
Die
der
Wind
erschüttert,
io,
io...
Yo
no
quiero
hombre
casa′o
ıo,
io...
Ich
will
keinen
verheirateten
Mann,
io,
io...
Porque
′jiede'
a
mata
dura
ıo,
io...
Weil
er
muffig
riecht,
io,
io...
Yo
lo
quiero
solterito
Ich
will
ihn
ledig
Que
huele
a
piña
madura
ıo,
io,
io...
Dass
er
nach
reifer
Ananas
riecht,
io,
io,
io...
Dale
duro
a
ese
pilón
ıo,
io...
Schlag
kräftig
auf
den
Mörser,
io,
io...
Que
se
acabe
de
romper
ıo,
io...
Dass
er
endlich
zerbricht,
io,
io...
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo
Denn
im
Wald
gibt
es
viel
Holz
Y
papa
lo
sabe
hacer
ıo,
io...
Und
Papa
weiß,
wie
man
es
macht,
io,
io...
Ya
me
duele
la
cabeza
ıo,
io...
Mir
tut
schon
der
Kopf
weh,
io,
io...
De
tanto
darle
al
piloó
ıo,
io...
Vom
vielen
Schlagen
auf
den
Mörser,
io,
io...
Para
engordar
un
cochino
Um
ein
Schwein
zu
mästen
Y
comprarme
un
camison
ıo,
io,
io...
Und
mir
ein
Nachthemd
zu
kaufen,
io,
io,
io...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Milk, Steven Sugar, Steve Vanderberg
Attention! Feel free to leave feedback.