Lyrics and translation Milka La Mas Dura & Fraganboy - Que Nos Paso
Que Nos Paso
Что с нами произошло
(Coro)
(Fragan
Boy)
(Припев)
(Фраган
Бой)
Dime
que
nos
pasoooo
Скажи
мне,
что
с
нами
произошло
Porque
no
funcionioo
Почему
это
не
сработало
Que
fue
lo
rompiooo
Что
разрушило
Este
lazo
de
amor...
Entre
tú
y
yo
Эту
связь
любви...
между
тобой
и
мной
A
veces
cometemos
errores
Иногда
мы
совершаем
ошибки
Que
son
ireparables,
Которые
невозможно
исправить
Vivimos
muchos
momentos...
Inolvidables
Мы
пережили
много
моментов...
незабываемых
Yo
nunca
pense,
que
podria
lastimarteee
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
причинить
тебе
боль
Y
te
miro
de
lejos
y
no
puedo
besaarte.
И
я
смотрю
на
тебя
издалека
и
не
могу
тебя
поцеловать.
Perdoname,
si
algun
dia
te
falle,
Прости
меня,
если
когда-нибудь
я
тебя
подвел,
Que
cometi
mis
errores...
Eso
lo
se
Я
знаю,
что
совершил
ошибки
Daria
la
vida,
por
oirte
responder
Я
отдал
бы
свою
жизнь,
чтобы
услышать
твой
ответ
Lo
que
tanto
te
he
llorado
О
том,
как
сильно
я
плакал
Perdoonameeeeee
Прости
меня
(Milka)(coro)
(Милка)(припев)
Dime
k
nos
paso,
(perdonameee)
Скажи
мне,
что
с
нами
произошло,
(прости)
Porque
no
funcionioo
Почему
это
не
сработало
Que
fue
lo
rompioooo
Что
разрушило
Este
lazo
de
amor...
Entre
tu
y
yo
Эту
связь
любви...
между
тобой
и
мной
Todavia,
no
he
podido
comprender
До
сих
пор
не
могу
понять
El
porque,
si
yo
te
amaba
tanto
Почему,
если
я
так
сильно
тебя
любил
Tambien,
tal
ves,
pudo
ser,
nose
Возможно,
это
тоже
могло
быть,
не
знаю
Que
no
fue
suficiente
lo
que
sentiamos
ayeer
Что
мы
недостаточно
любили
вчера
Solo
se...
Muy
poco
remediamo,
Только
знаю,
что
очень
мало
исправимо
Las
cosas
k
peliamos,
nunca
lo
asimilamo
То,
что
мы
ссорились,
мы
так
и
не
осознали
Ya
ves
que
todo,
eso
hace
daño
Видишь,
все
это
причиняет
боль
Nunca
reconciliamos
las
veces
k
peliamos
Мы
так
и
не
мирились
после
ссор
Solo
exiten
preguntas
sin
respuestas
Есть
только
вопросы
без
ответов
El
pasado
ya
no
cuenta
Прошлое
уже
не
имеет
значения
La
historia
ni
se
keda,
bebe
История
тоже
не
сохраняется,
дорогая
Te
admito
que
tal
ves
no
me
afecta
Признаюсь,
что,
возможно,
это
меня
не
задевает
Solamente
el
saber,
Только
знать,
Que
no
solucionamo
el
problema.
Что
мы
не
решили
проблему.
Que
se
que
entre
nosotros
nada
queeda
Что
знаю,
что
между
нами
больше
ничего
нет
Palabras
pasajeras,
Фразы
мимолетные,
Que
digo
por
la
costumbre,
que
queda
Что
говорю
из
привычки,
которая
остается
Lamentablemente
ya
todo
murio
К
сожалению,
все
уже
умерло
Se
acabo,
termino...
Кончено,
все
кончено...
Esta
es
la
unica
razon
Это
единственная
причина
Dime
k
nos
pasooooo,
(fragan
boy)
Скажи,
что
с
нами
произошло,
(Фраган
Бой)
Porque
no
funcionioo
(milka)
Почему
это
не
сработало
(Милка)
Que
fue
lo
rompioooo
(Fragan
boy)
Что
разрушило
(Фраган
Бой)
Este
lazo
de
amor.(milka)
entre
tu
y
yo
Эту
связь
любви.(Милка)
между
тобой
и
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.