Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má′
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má'
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má′
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má'
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Yo
tuve
un
sueño
contigo
anoche
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
von
dir
Diablo,
que
sueño
má′
bacano
Teufel,
was
für
ein
geiler
Traum
Me
soñé
que
tú
y
yo
éramo'
novio'
Ich
träumte,
dass
du
und
ich
ein
Paar
wären
Ósea
papi
que
me
echamo′
mano
Also
Papi,
dass
wir
uns
näherkamen
Y
muy
rico
la
pasamo′,
no'
tocamo′
Und
wir
hatten
eine
sehr
gute
Zeit,
wir
haben
uns
berührt
No'
abrazamo′,
no'
besamo′
y
ha'ta
peleamo'
Wir
haben
uns
umarmt,
wir
haben
uns
geküsst
und
sogar
gestritten
Lo
único
malo
que
me
dio
pa′
ti
y
sueño
quisiera
realizarlo
Das
einzig
Schlechte
ist,
dass
ich
auf
dich
stehe
und
den
Traum
verwirklichen
möchte
Pero
e′
que
tu
'ta′
comprometi'o
y
yo
tengo
el
mari′o
mío
Aber
du
bist
vergeben
und
ich
habe
meinen
Mann
Pa'
sali′
tú
y
yo
e'
un
lio
pero
no
me
importa
yo
te
quiero
al
la'o
mío
Dass
du
und
ich
ausgehen,
ist
ein
Chaos,
aber
es
ist
mir
egal,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
Vamo′
a
ve′
que
tú
y
yo
hacemo'
pa′
que
tú
vea
cómo
yo
le
brego
Mal
sehen,
was
du
und
ich
machen,
damit
du
siehst,
wie
ich
das
hinkriege
E'te
problema
que
tengo
contigo
e′
grande
Dieses
Problem,
das
ich
mit
dir
habe,
ist
groß
Dime,
cómo
lo
resolvemo'
Sag
mir,
wie
lösen
wir
es?
Resuélveme
e′te
problema
(Ay,
sí)
Lös
mir
dieses
Problem
(Oh,
ja)
Resuélveme
e'te
problema
(Ah)
Lös
mir
dieses
Problem
(Ah)
Resuélveme
e'te
problema
(La
Caverna)
Lös
mir
dieses
Problem
(La
Caverna)
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
(Nosotros
na′
ma'
tiramo′
éxito
pa'
la
calle,
oi′te)
(Wir
bringen
nur
Hits
auf
die
Straße,
hast
du
gehört?)
Tú
me
tiene'
malísimo-mo,
loquísimo-mo
Du
machst
mich
ganz
krank,
ganz
verrückt
Rapi-rapi-rapi-rapi-rapidísimo
Schnell-schnell-schnell-schnell-blitzschnell
No′
fuimo'
en
locura
Wir
sind
durchgedreht
Porque
Shelow
Shaq
trajo
la
mata
verde
y
Milka
La
Mas
Dura
Denn
Shelow
Shaq
brachte
das
grüne
Kraut
und
Milka
La
Mas
Dura
Hay
tre'
cosa′
de
ti
que
me
fascinan
Es
gibt
drei
Dinge
an
dir,
die
mich
faszinieren
No
lo
vo′a
deci'
en
el
tema
pa′
que
no
no'
lo
prohiban
Ich
werde
sie
im
Song
nicht
nennen,
damit
sie
ihn
uns
nicht
verbieten
En
la
cama
empezó,
no
terminó,
no
hubo
time
Im
Bett
fing
es
an,
hörte
nicht
auf,
es
gab
keine
Zeit
? Tú
te
acuerda,
mami
? Erinnerst
du
dich,
Süße?
Que
celebramo′
má'
que
navidad
cuando
perdí
la
razón
y
tú
la
virginidad
Dass
wir
mehr
als
Weihnachten
feierten,
als
ich
den
Verstand
verlor
und
du
deine
Jungfräulichkeit
Ay,
qué
noche
má′
linda
Oh,
was
für
eine
schöne
Nacht
Vo'a
compra'
un
canda′o
gigante
pa′
que
no
salga
el
sol
Ich
kaufe
ein
riesiges
Schloss,
damit
die
Sonne
nicht
aufgeht
No
compremo'
carro
pa′
que
no
no'
dejemo′
Wir
kaufen
kein
Auto,
damit
wir
uns
nicht
verlassen
No
tengamo'
amigo
pa′
que
no
no'
celemo'
Wir
haben
keine
Freunde,
damit
wir
nicht
eifersüchtig
werden
Mejor
no
hablemo′
pa′
que
peliemo'
Besser
wir
reden
nicht,
damit
wir
streiten
Y
mejor
no
no′
casemo'
pa′
que
no
no'
divorciemo′
Und
besser
wir
heiraten
nicht,
damit
wir
uns
nicht
scheiden
lassen
E'ta
pista
'tá
como
Milka
Du-du-du-ra-ra
Dieser
Track
ist
wie
Milka
Ha-ha-ha-hart-hart
Y
pa′
to′
la
mami
que
tienen
su
problema
Und
für
all
die
Süßen,
die
ihr
Problem
haben
Pue'
que
su
mari′o
se
lo
resuelvan
Mögen
ihre
Männer
es
ihnen
lösen
Que
chercha,
ah
Was
für
ein
Spaß,
ah
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má'
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má′
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má'
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Yo
tengo
un
problema
y
nadie
má′
que
tú
Ich
habe
ein
Problem
und
niemand
außer
dir
Quiero
que
me
lo
resuelva
Ich
will,
dass
du
es
mir
löst
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme,
resuélveme
Lös
es
mir,
lös
es
mir
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e'te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Resuélveme
e′te
problema
Lös
mir
dieses
Problem
Ahora,
vo'a
deci′
mi
nombre
a
nivel
de
tribu
indígena
Jetzt
sage
ich
meinen
Namen
auf
Indio-Stammes-Niveau
Shelo
Shakalakalaka
Shelo
Shakalakala
Shelo
Shakalakalaka
Shelo
Shakalakala
Shelo
Shakalakalaka
Shelo
Shakalakala
Shelo
Shakalakalaka
Shelo
Shakalakala
Milka
La
Mas
Du-du-du-du-da
Milka
La
Mas
Du-du-du-du-da
E'te
e'
otro
palo
musical
en
La
Caverna
con
Shelow
Shaq
Das
ist
ein
weiterer
musikalischer
Hit
in
La
Caverna
mit
Shelow
Shaq
Bubloy,
hay
un
problema
y
yo
quiero
que...
Bubloy,
es
gibt
ein
Problem
und
ich
will,
dass...
El
publico
me
lo
resuelva
Das
Publikum
es
mir
löst
Cristian
Music
Cristian
Music
Lacavernamusic.net
Lacavernamusic.net
Fifty
La
Pauta
Fifty
La
Pauta
Cristianmusicurbano.com
Cristianmusicurbano.com
Mueranse
to′
que
yo
sigo
viviendo
e′to
Sterbt
alle,
denn
ich
lebe
das
hier
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.