Lyrics and translation Milka feat. Lucio Bukowski - Kamasutra Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamasutra Song
Песня Камасутры
Ça
commence
par
de
jolies
cuisses
glissées
dans
un
collant
Всё
начинается
с
красивых
бёдер,
скользящих
в
чулках,
Des
doigts
qui
se
resserrent
autour
d'une
taille
en
nœud
coulant
Пальцы
сжимаются
вокруг
талии,
завязанной
бантом,
Une
berçeuse
érotique:
seule
réponse
à
l'indolent
Эротическая
колыбельная:
единственный
ответ
ленивому,
Des
lèvres
posées
sur
un
étrange
goulot
et
s'y
saoulant
Губы,
прижатые
к
странному
горлышку,
и
пьющие
из
него,
Assis
dans
ma
chaise
longue,
je
pense
aux
courbes
des
poitrines
Сидя
в
кресле-качалке,
я
думаю
о
формах
груди,
Laisse
tourner
un
disque
d'Isaac
sur
la
platine
Позволяю
пластинке
Исаака
крутиться
на
проигрывателе,
Étourdi
par
la
balançoire
des
hanches
d'amazones
Ошеломлённый
покачиванием
бёдер
амазонок,
Beaucoup
de
chiens
mais
peu
de
courses
de
levrettes
dans
ma
zone
Много
кобелей,
но
мало
скачек
молодых
львиц
в
моей
округе,
Une
nostalgie
précoce
m'a
broyé,
je
connais
par
cœur
Преждевременная
ностальгия
сломила
меня,
я
знаю
наизусть,
Quand
la
mort
éjacule
une
soixantaine
de
fois
par
heure
Когда
смерть
эякулирует
шестьдесят
раз
в
час,
Les
corps
serrés
puisque
jouir
empourpre
les
joues
Тела
прижаты
друг
к
другу,
ведь
наслаждение
заливает
щёки
румянцем,
Et
les
jours
disparaissent
dans
ton
écrin
à
bijoux
И
дни
исчезают
в
твоей
шкатулке
для
драгоценностей,
Time
keeps
movin'
on
Время
продолжает
идти,
Friends
they
turn
away
Друзья
отворачиваются,
Je
rejoue
l'acrobate
plus
léger
qu'un
vol
de
mouettes
Я
снова
играю
акробата,
легче
полёта
чайки,
Buvant
ta
libido
quand
les
idiots
préfèrent
le
Moët
Пью
твоё
либидо,
когда
идиоты
предпочитают
Moët,
Demain
sera
désert,
logique
si
je
profite
Завтра
будет
пусто,
логично,
если
я
воспользуюсь
моментом,
Et,
chaque
fois
nouvelle,
je
redeviens
ce
néophyte
И
каждый
раз,
как
в
первый,
я
снова
становлюсь
этим
неофитом,
L'amour
est
un
vieux
fou
faisant
la
guerre
à
des
moulins
à
vent
Любовь
— это
старый
дурак,
воюющий
с
ветряными
мельницами,
Pris
dans
la
dentelle
pour
mieux
leurrer
le
rêveur
ardent
Пойманный
в
кружева,
чтобы
лучше
обмануть
пылкого
мечтателя,
Puis
je
reprends
le
dessus
en
bon
missionnaire
Потом
я
беру
верх,
как
хороший
миссионер,
Ne
consomme
pas
d'héro
mais
manipule
des
petites
cuillères
Не
употребляю
героин,
но
управляюсь
с
маленькими
ложками,
Je
relis
Sade
et
la
Mécanique
de
Calaferte
Я
перечитываю
Сада
и
"Механику"
Калаферт,
Songe
que
les
théâtres
du
sexe
payant
en
forme
d'estafettes
Думаю
о
том,
что
платные
театры
секса
похожи
на
эстафеты,
Goûte
la
liberté
en
attendant
que
l'aube
s'étire
Вкушай
свободу
в
ожидании
рассвета,
Je
suis
celui
qui
reste
à
la
maison
afin
d'écrire
Я
тот,
кто
остаётся
дома,
чтобы
писать,
Time
keeps
movin'
on
Время
продолжает
идти,
Friends
they
turn
away
Друзья
отворачиваются,
Menant
sa
barque
dans
l'orgie,
le
tendre
amant
meurt
harassé
Ведя
свою
лодку
в
оргию,
нежный
любовник
умирает
изнурённым,
L'ivresse
est
meilleure
au
pied
des
vignes
enlacées
Опьянение
лучше
у
подножия
переплетённых
виноградных
лоз,
Chacun
sa
belle
endormie
sur
fond
de
beaux
versets
У
каждого
своя
спящая
красавица
на
фоне
красивых
стихов,
J'écris
en
sirotant
un
thé
au
lotus
renversé
Я
пишу,
потягивая
чай
с
перевёрнутым
лотосом,
Dehors,
les
gosses
jouent
à
cache-cache
près
d'un
petit
pont
На
улице
дети
играют
в
прятки
возле
небольшого
моста,
Une
mystérieuse
entrevue
mais
pas
de
job
me
dit-on
Таинственная
встреча,
но
работы
нет,
говорят
мне,
La
vie,
comme
le
sexe,
n'est
qu'une
intrigue
à
long
cours
Жизнь,
как
и
секс,
— это
долгая
интрига,
Et,
pour
fuir
le
temps,
je
prendrai
tes
jambes
à
mon
cou
И
чтобы
убежать
от
времени,
я
возьму
твои
ноги
на
плечи,
Te
glissant
l'offrande
secrète
sans
plus
de
digression
Проникну
в
тебя
с
тайным
приношением
без
дальнейших
церемоний,
Je
suis
un
bateau
ivre
dans
la
tempête
des
sécrétions
Я
— пьяный
корабль
в
буре
выделений,
Jeune
herboriste
goûtant
à
l'orchidée
fendue
Юная
травница,
пробующая
расколотую
орхидею,
Mon
matelas
posé
entre
les
branches
de
l'arbre
défendu
Мой
матрас
лежит
между
ветвями
запретного
древа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludovic Villard, Camille Lamy
Attention! Feel free to leave feedback.