Milka La Mas Dura - El Atentado - translation of the lyrics into German

El Atentado - Milka La Mas Duratranslation in German




El Atentado
Das Attentat
Yo que sueña′ con que yo te diga eso
Ich weiß, du träumst davon, dass ich dir das sage
¿Pero 'ta′ loca? E'ta e' la versión original, maldita vaca
Aber bist du verrückt? Das ist die Originalversion, verdammter Idiot
Yo soy el atentando del rap dominicano
Ich bin das Attentat des dominikanischen Raps
Bubloy La Caverna, Milka La Mas Dura
Bubloy La Caverna, Milka La Mas Dura
En e′ta vaina soy tu superior porque soy la que manda
In dieser Sache bin ich dein Vorgesetzter, denn ich bin diejenige, die das Sagen hat
no puede se′ mi jefa porque te tengo de e'clava
Du kannst nicht mein Chef sein, denn ich halte dich als Sklaven
No hable tanta mierda yo que quiere′ fama
Red nicht so viel Scheiße, ich weiß, du willst Ruhm
Si ere' la mamá entonce′ loca ven y mama
Wenn du der Papa bist, dann komm her und lutsch, du Verrückter
Para ti soy la amenaza, el miedo se te ve en la cara
Für dich bin ich die Bedrohung, die Angst steht dir ins Gesicht geschrieben
Entiende yo controlo aquí también controlo allá en Holanda
Versteh, ich kontrolliere hier und ich kontrolliere auch drüben in Holland
ere' una rabandola y eso lo dijo hermana
Du bist ein Taugenichts und das hat deine Schwester gesagt
(A tu maldita trayectoria yo me le vengo en la cara)
(Auf deine verdammte Karriere scheiße ich drauf)
Te amagué con una estrofa y del golpe casi te borra
Ich habe dich mit einer Strophe bedroht und der Schlag hätte dich fast ausgelöscht
Tu dura′te tanto tiempo pa' tira' lo mi′mo zorra
Du hast so lange gebraucht, um dasselbe zu schießen, du Mistkerl
Eso mi′mo yo lo hice en Apocalipsis, fotocopia
Genau das habe ich in Apocalipsis gemacht, du Fotokopie
quiere' parece′te tanto a mi que ha'ta me copia′
Du willst mir so ähnlich sein, dass du mich sogar kopierst
Eres tan fanática que llama a la emisora
Du bist so ein Fanatiker, dass du beim Radiosender anrufst
Cuando 'tan entrevistándome para que yo te oiga
Wenn sie mich interviewen, damit ich dich höre
Entonce′ quien e' la que manda
Wer hat also das Sagen?
Yo te lo digo en tu cara
Ich sag es dir ins Gesicht
Milka La Mas Dura, la que a ti te tiene en para
Milka La Mas Dura, diejenige, die dich zum Stillstand bringt
No tengo que viajar para soñar allá en España
Ich muss nicht reisen, um drüben in Spanien zu träumen
Si cada ve' que te rompo allá me hacen alabanza
Denn jedes Mal, wenn ich dich dort zerlege, preisen sie mich
Tu grupo Ghetto Flow e′ verdad tiene mucha fama
Deine Gruppe Ghetto Flow ist wirklich sehr berühmt
De coge′te entre los tre' pa′ parti'te to′ tu nalga
Dafür, dich zu dritt zu nehmen, um dir deinen Arsch aufzureißen
No te quilla de'greña′ contigo yo 'toy siendo franca
Reg dich nicht auf, du Wicht, ich bin ehrlich zu dir
tiene má' tiempo que yo (siendo más novata)
Du bist länger dabei als ich (und bist trotzdem der größere Anfänger)
no ere′ sicaria, te he nota′o con taquicardia
Du bist kein Auftragskiller, ich hab dein Herzrasen bemerkt
Te pone a inventa' conmigo pa′ que la mierda te salga
Du legst dich mit mir an, damit die Scheiße aus dir rauskommt
Hablándome de cuerpo diciendo que 'toy flaca
Redest über meinen Körper und sagst, ich sei dünn
Prefiero quedarme así, (no como maldita vaca)
Ich bleibe lieber so, (nicht wie du, verdammter Fettsack)
E′ cierto que subi'te a la tarima con Marc Anthony
Es stimmt, du warst mit Marc Anthony auf der Bühne
Pero con una cubeta regalando agua Dasani
Aber mit einem Eimer, um Dasani-Wasser zu verschenken
Conmigo no te sale bruta por má′ que lo ensaye'
Gegen mich kommst du nicht an, du Idiot, egal wie sehr du es versuchst
Tu a mi me ganara' (sí) despué′ que yo te mate
Du wirst mich besiegen (ja), nachdem ich dich getötet habe
En tu mi′mo juego yo te hice jaque mate
In deinem eigenen Spiel habe ich dich schachmatt gesetzt
Todavía no ha nacido la que pueda supera'me
Es ist noch niemand geboren, der mich übertreffen kann
Aprende hacer lo′ trabalengua' que se entiendan fácil
Lern, Zungenbrecher zu machen, die man leicht versteht
Chequea cómo lo hago, aprende de tu mami
Schau, wie ich es mache, lerne von deiner Mami
Paloma que no tiene vida
Du Taube ohne Leben
Si yo no le tiro no tiene sonido
Wenn ich dich nicht disse, hast du keinen Sound
sabe′ muy bien que yo soy que domino
Du weißt ganz genau, dass ich dominiere
Te falta cotorra no tiene estilo
Dir fehlt der Laberflow, du hast keinen Stil
Compara mi letra se entiende que digo
Vergleich meine Texte, man versteht, was ich sage
Te gu'ta imita′me todito lo di'co
Du magst es, mich auf jedem Track nachzuahmen
Te pasa' la vida escribiendo lo mi′mo
Du verbringst dein Leben damit, dasselbe zu schreiben
Conmigo no puede te falta muchísimo
Gegen mich kommst du nicht an, dir fehlt noch sehr viel
Aprende rapea′ que te sale malísimo
Lern rappen, du machst das grottenschlecht
Milka le mete durísimo
Milka haut knallhart rein
Te quilla y te duele del modo que brillo
Es ärgert dich und tut dir weh, wie ich glänze
Ninguna conmigo salen en lo di'co
Keiner kommt mit mir auf den Tracks klar
Yo soy la fuerte en to′ lo sentido
Ich bin die Starke in jeder Hinsicht
Por eso me tiran tan fuerte sonido
Deshalb dissen sie mich mit so starkem Sound
Ya yo tengo comproba'o que a la do′ le di durísimo
Ich habe schon bewiesen, dass ich die beiden knallhart getroffen habe
Oye, oye
Hör mal, hör mal
Ahora toda' quieren hacer trabalengua′
Jetzt wollen alle Zungenbrecher machen
Pa' tirarme a mi tienen que hace' trabalengua′
Um mich zu dissen, müssen sie Zungenbrecher machen
Una mierda que ni se entiende
So ein Scheiß, den man nicht mal versteht
Yo soy tu atentando en el rap
Ich bin dein Attentat im Rap
Oye, Bubloy la mata′te otra ve'
Hör mal, Bubloy, du hast ihn wieder erledigt
¡Ja! Nael en Santiago
Ha! Nael in Santiago
Yo que te quilla que Milka e′ La Mas Dura del fucking rap
Ich weiß, es ärgert dich, dass Milka La Mas Dura des verdammten Raps ist
RFlow
RFlow
Alofoke Music
Alofoke Music
¿Qué lo que?
Was geht?
La Mas Du-du-da
La Mas Du-du-da
The Mixtape, coming soon
The Mixtape, kommt bald
Vi'te, vi′te, ya, oye
Hast gesehen, hast gesehen, jetzt, hör mal
Jhon Distrito El Malcriao
Jhon Distrito El Malcriao
Beto Flow no se puede queda' no, no
Beto Flow darf nicht fehlen, nein, nein
La Amenaza Lirical-cal
La Amenaza Lirical-cal
Ja, oye
Ha, hör mal
Yo sin compañía ′toy matando la maldita liga
Ich allein mache die verdammte Liga fertig
¿Y tú? Tiene que tira'me a mi, mi hermana pa' pode′ sona′
Und du? Du musst mich und deine Schwester dissen, um gehört zu werden
U'ted ′tá falta 'e sonido. ¿Me entiende?
Dir fehlt der Sound. Verstehst du mich?
Y óyeme, e′to no fue edita'o, lo mío e′ real mi hermana
Und hör mir zu, das wurde nicht bearbeitet, meins ist echt, mein Bruder
La entrevi'ta que yo saco son reale'
Die Interviews, die ich gebe, sind echt
Lo tuyo fue mal edita′o
Deins war schlecht bearbeitet
Eso fue una copia de Apocalipsis
Das war eine Kopie von Apocalipsis
To′ lo que hace' e′ imitándome a mi
Alles, was du tust, ist mich nachzuahmen
Ósea que, yo soy la mejor ¿verdad?
Das heißt also, ich bin die Beste, nicht wahr?
'ta′ clara
Dir ist das klar
Otra má' que vo′a mata'
Noch einer, den ich erledigen werde
La que sea que tire
Wer auch immer disst
Porque ninguna conmigo salen
Denn keiner kommt gegen mich an
Yo soy la para del maldito rap
Ich bin der Hammer des verdammten Raps
Así que ubíquense, balsa 'e paloma
Also ordnet euch ein, ihr Haufen Tauben






Attention! Feel free to leave feedback.