Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cigarrillo
Die Zigarette
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
Gestern
Abend
unterhielt
ich
mich
mit
meiner
Zigarette
Me
sentí
cansada,
cansada,
aburrida
y
tan
vacía
Ich
fühlte
mich
müde,
müde,
gelangweilt
und
so
leer
Yo
a
ti
te
amé,
mil
veces
por
ti
lloré
Ich
habe
dich
geliebt,
tausendmal
habe
ich
um
dich
geweint
Ante
el
dolor
me
arrodillé,
misericordia
supliqué
Vor
Schmerz
kniete
ich
nieder,
flehte
um
Gnade
Y
me
pregunté
qué
diablos
yo
tenía
que
pagar
Und
ich
fragte
mich,
was
zum
Teufel
ich
bezahlen
musste
Yo
te
di
todo
mi
amor
y
tú
mucha
infelicidad
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe
und
du
mir
viel
Unglück
Nunca
te
traicioné
aunque
yo
quería
Ich
habe
dich
nie
betrogen,
obwohl
ich
es
wollte
Solo
para
que
sintieras
basura
lo
que
sentía
Nur
damit
du
den
Dreck
spürtest,
den
ich
spürte
Y
me
dolía
cuando
tú
reías
mientras
yo
sufría
Und
es
tat
mir
weh,
wenn
du
lachtest,
während
ich
litt
Me
decías
que
eso
era
mentira
to′
lo
que
veía
Du
sagtest
mir,
dass
alles,
was
ich
sah,
eine
Lüge
sei
Hoy
la
carta
se
viró
a
favor
mía
Heute
hat
sich
das
Blatt
zu
meinen
Gunsten
gewendet
To'
lo
que
de
ti
sabía,
tu
gente
me
lo
decía
Alles,
was
ich
über
dich
wusste,
sagten
mir
deine
Leute
Mientras
más
lloraba
al
alcohol
yo
me
aferraba
Je
mehr
ich
weinte,
desto
mehr
klammerte
ich
mich
an
den
Alkohol
El
cigarrillo
me
aliviaba
las
heridas
que
causabas
Die
Zigarette
linderte
mir
die
Wunden,
die
du
verursachtest
Me
matabas
cuando
tú
decías
que
me
amabas
Du
tötetest
mich,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Qué
tan
falso
era
tu
amor
que
por
dentro
me
quemabas
Wie
falsch
deine
Liebe
war,
dass
du
mich
innerlich
verbranntest
Mientras
tú
disfrutabas,
yo
por
ti
me
desvelaba
Während
du
dich
amüsiertest,
blieb
ich
deinetwegen
wach
Fueron
muchas
lágrimas
de
sangre
las
que
derramaba
Es
waren
viele
Blutstränen,
die
ich
vergoss
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
Gestern
Abend
unterhielt
ich
mich
mit
meiner
Zigarette
Me
sentí
cansada,
cansada,
aburrida
y
tan
vacía
Ich
fühlte
mich
müde,
müde,
gelangweilt
und
so
leer
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
Dass
ich
manchmal
sogar
denke,
dass
ich
nicht
einmal
existiere
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
Dass
ich
manchmal
sogar
denke,
dass
ich
nicht
einmal
existiere
Lo
encendí
muy
lentamente,
le
di
una
fumada
Ich
zündete
sie
sehr
langsam
an,
nahm
einen
Zug
Y
al
mirar
el
humo
que
en
el
espacio
se
volatizaba
Und
als
ich
den
Rauch
betrachtete,
der
sich
im
Raum
verflüchtigte
Recordé
tantas
cosas
que
creí
olvidadas
Erinnerte
ich
mich
an
so
viele
Dinge,
die
ich
vergessen
glaubte
Se
las
conté
todas
mientras
que
lo
fumaba
Ich
erzählte
ihr
alles,
während
ich
sie
rauchte
Hoy
por
ti
mi
corazón
ya
no
siente
nada
Heute
fühlt
mein
Herz
für
dich
nichts
mehr
Tú
fuiste
que
asesinaste
todo
el
amor
que
te
daba
Du
warst
es,
der
all
die
Liebe
ermordete,
die
ich
dir
gab
Con
traiciones,
mentiras,
engaños,
palabras
Mit
Verrat,
Lügen,
Betrug,
Worten
A
mí
siempre
me
lo
decían
que
conmigo
usted
jugaba
Mir
sagten
sie
es
immer,
dass
du
mit
mir
spieltest
Y
te
olvidé,
te
borré,
de
mi
mente
te
saqué
Und
ich
vergaß
dich,
löschte
dich
aus,
warf
dich
aus
meinem
Kopf
Búscate
otra
víctima
ya
no
te
quiero
ver
Such
dir
ein
anderes
Opfer,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Te
lo
juro
que
de
ti
yo
ya
no
quiero
nada
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
von
dir
nichts
mehr
will
Pagaste
con
tu
vida
por
eso
no
vales
nada
Du
hast
mit
deinem
Leben
bezahlt,
deshalb
bist
du
nichts
wert
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
Gestern
Abend
unterhielt
ich
mich
mit
meiner
Zigarette
Me
sentí
cansada,
cansada,
aburrida
y
tan
vacía
Ich
fühlte
mich
müde,
müde,
gelangweilt
und
so
leer
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
Dass
ich
manchmal
sogar
denke,
dass
ich
nicht
einmal
existiere
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
Dass
ich
manchmal
sogar
denke,
dass
ich
nicht
einmal
existiere
No
me
llames
más
Ruf
mich
nicht
mehr
an
Milka
La
Más
Dura
Milka
La
Más
Dura
La
Mami
del
Movimiento
Urbano
Die
Mami
der
Urbanen
Bewegung
UBR
Estudios
UBR
Estudios
Cristian
Music
Cristian
Music
Fifty
La
Pauta
Fifty
La
Pauta
UBR
Estudios
UBR
Estudios
A
veces
queremos
pedir
perdón
Manchmal
wollen
wir
um
Verzeihung
bitten
Cuando
ya
todo
está
perdido
Wenn
schon
alles
verloren
ist
Como
en
este
caso
Wie
in
diesem
Fall
Usted
me
perdió,
ya
Du
hast
mich
verloren,
das
ist
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mg
Attention! Feel free to leave feedback.