Milka La Mas Dura - El Cigarrillo - translation of the lyrics into German

El Cigarrillo - Milka La Mas Duratranslation in German




El Cigarrillo
Die Zigarette
Anoche estuve conversando con mi cigarrillo
Gestern Abend unterhielt ich mich mit meiner Zigarette
Me sentí cansada, cansada, aburrida y tan vacía
Ich fühlte mich müde, müde, gelangweilt und so leer
Yo a ti te amé, mil veces por ti lloré
Ich habe dich geliebt, tausendmal habe ich um dich geweint
Ante el dolor me arrodillé, misericordia supliqué
Vor Schmerz kniete ich nieder, flehte um Gnade
Y me pregunté qué diablos yo tenía que pagar
Und ich fragte mich, was zum Teufel ich bezahlen musste
Yo te di todo mi amor y mucha infelicidad
Ich gab dir all meine Liebe und du mir viel Unglück
Nunca te traicioné aunque yo quería
Ich habe dich nie betrogen, obwohl ich es wollte
Solo para que sintieras basura lo que sentía
Nur damit du den Dreck spürtest, den ich spürte
Y me dolía cuando reías mientras yo sufría
Und es tat mir weh, wenn du lachtest, während ich litt
Me decías que eso era mentira to′ lo que veía
Du sagtest mir, dass alles, was ich sah, eine Lüge sei
Hoy la carta se viró a favor mía
Heute hat sich das Blatt zu meinen Gunsten gewendet
To' lo que de ti sabía, tu gente me lo decía
Alles, was ich über dich wusste, sagten mir deine Leute
Mientras más lloraba al alcohol yo me aferraba
Je mehr ich weinte, desto mehr klammerte ich mich an den Alkohol
El cigarrillo me aliviaba las heridas que causabas
Die Zigarette linderte mir die Wunden, die du verursachtest
Me matabas cuando decías que me amabas
Du tötetest mich, als du sagtest, dass du mich liebst
Qué tan falso era tu amor que por dentro me quemabas
Wie falsch deine Liebe war, dass du mich innerlich verbranntest
Mientras disfrutabas, yo por ti me desvelaba
Während du dich amüsiertest, blieb ich deinetwegen wach
Fueron muchas lágrimas de sangre las que derramaba
Es waren viele Blutstränen, die ich vergoss
Anoche estuve conversando con mi cigarrillo
Gestern Abend unterhielt ich mich mit meiner Zigarette
Me sentí cansada, cansada, aburrida y tan vacía
Ich fühlte mich müde, müde, gelangweilt und so leer
Que a veces hasta pienso que ni siquiera existo
Dass ich manchmal sogar denke, dass ich nicht einmal existiere
Que a veces hasta pienso que ni siquiera existo
Dass ich manchmal sogar denke, dass ich nicht einmal existiere
Lo encendí muy lentamente, le di una fumada
Ich zündete sie sehr langsam an, nahm einen Zug
Y al mirar el humo que en el espacio se volatizaba
Und als ich den Rauch betrachtete, der sich im Raum verflüchtigte
Recordé tantas cosas que creí olvidadas
Erinnerte ich mich an so viele Dinge, die ich vergessen glaubte
Se las conté todas mientras que lo fumaba
Ich erzählte ihr alles, während ich sie rauchte
Hoy por ti mi corazón ya no siente nada
Heute fühlt mein Herz für dich nichts mehr
fuiste que asesinaste todo el amor que te daba
Du warst es, der all die Liebe ermordete, die ich dir gab
Con traiciones, mentiras, engaños, palabras
Mit Verrat, Lügen, Betrug, Worten
A siempre me lo decían que conmigo usted jugaba
Mir sagten sie es immer, dass du mit mir spieltest
Y te olvidé, te borré, de mi mente te saqué
Und ich vergaß dich, löschte dich aus, warf dich aus meinem Kopf
Búscate otra víctima ya no te quiero ver
Such dir ein anderes Opfer, ich will dich nicht mehr sehen
Te lo juro que de ti yo ya no quiero nada
Ich schwöre dir, dass ich von dir nichts mehr will
Pagaste con tu vida por eso no vales nada
Du hast mit deinem Leben bezahlt, deshalb bist du nichts wert
Anoche estuve conversando con mi cigarrillo
Gestern Abend unterhielt ich mich mit meiner Zigarette
Me sentí cansada, cansada, aburrida y tan vacía
Ich fühlte mich müde, müde, gelangweilt und so leer
Que a veces hasta pienso que ni siquiera existo
Dass ich manchmal sogar denke, dass ich nicht einmal existiere
Que a veces hasta pienso que ni siquiera existo
Dass ich manchmal sogar denke, dass ich nicht einmal existiere
No me llames más
Ruf mich nicht mehr an
Milka La Más Dura
Milka La Más Dura
La Mami del Movimiento Urbano
Die Mami der Urbanen Bewegung
UBR Estudios
UBR Estudios
MC Party
MC Party
Cristian Music
Cristian Music
Fifty La Pauta
Fifty La Pauta
UBR Estudios
UBR Estudios
A veces queremos pedir perdón
Manchmal wollen wir um Verzeihung bitten
Cuando ya todo está perdido
Wenn schon alles verloren ist
Como en este caso
Wie in diesem Fall
Usted me perdió, ya
Du hast mich verloren, das ist es.





Writer(s): Mg


Attention! Feel free to leave feedback.