Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wey,
allá,
allá
Hey,
da
drüben,
da
drüben
La
Mas
Du-du-da
Die
Här-här-teste
'Tamo
aquí
otra
ve'
en
tripeo
Wir
sind
wieder
hier
am
Abhängen
Porque
e'
que
to'
yo
me
lo
gozo,
tú
sabe'
Weil
ich
das
alles
genieße,
weißt
du
'Tamo'
aquí
en
Blaster
Records
Wir
sind
hier
bei
Blaster
Records
Fui
yo
quien
revolucionó
el
genero
Ich
war's,
die
das
Genre
revolutioniert
hat
Tú
sabe'
Jhon
Neon,
matando
como
siempre
Weißt
du,
Jhon
Neon,
killt
wie
immer
No
me
quite
todavía,
vamo'
a
da'le,
vamo'
a
da'le
Hör
noch
nicht
auf,
lass
uns
loslegen,
lass
uns
loslegen
(Soy
gobernadora)
Oye
(Ich
bin
Gouverneurin)
Hör
mal
Cuando
se
trata
de
rompe'
tu
sabe
que
nadie
me
gana
Wenn
es
darum
geht,
abzuliefern,
weißt
du,
dass
mich
niemand
schlägt
Me
he
lleva'o
to'
la
medalla'
de
parti'
to'
el
que
se
pasa
Ich
hab
alle
Medaillen
dafür
geholt,
jeden
zu
zerlegen,
der
übertreibt
Ni
tu
ni
aquel,
ninguno
tienen
rabia
Weder
du
noch
der
da,
keiner
hat
den
Biss
Le
falta
fuerza,
valor
y
coraje,
y
sobre
todo
agalla
Euch
fehlt
Kraft,
Mut
und
Courage,
und
vor
allem
Schneid
Ya
no
'tamo'
en
gente
Wir
kümmern
uns
nicht
mehr
um
Leute
Ni
que
me
sumen,
ni
que
me
resten
Ist
mir
egal,
ob
man
mich
dazurechnet
oder
abzieht
Yo
'toy
pue'ta
pa'
mi
'toy
cuidando
mis
intereses
Ich
bin
für
mich
da,
ich
kümmere
mich
um
meine
Interessen
Sé
que
te
mole'ta
como
mi
carrera
crece
Ich
weiß,
es
stört
dich,
wie
meine
Karriere
wächst
Sé
que
morirán
cuando
de
aquí
yo
de'pegue
Ich
weiß,
ihr
werdet
sterben,
wenn
ich
von
hier
abhebe
Sea
consciente,
analice,
sea
coherente
Sei
dir
bewusst,
analysiere,
sei
kohärent
Y
controle
sus
impulso'
(pa'
que
mañana
no
le
pase)
Und
kontrolliere
deine
Impulse
(damit
es
dir
morgen
nicht
passiert)
Yo
'toy
sofocando
en
calle
matando
Ich
dominiere
die
Straße,
mache
alle
platt
La
gente
diciendo
Milka
'tá
acabando
Die
Leute
sagen,
Milka
macht
alle
fertig
'Toy
trabajando
lo
'toy
demo'trando
Ich
arbeite,
ich
beweise
es
Que
soy
la
ma'
dura
sin
duda
mi
hermano
Dass
ich
die
Härteste
bin,
ohne
Zweifel,
mein
Bruder
Ya
tu
'ta'
claro
que
metemo'
mano
Du
weißt
schon,
dass
wir
zupacken
Y
que
soy
la
que
controla
el
genero
urbano
Und
dass
ich
diejenige
bin,
die
das
Urban-Genre
kontrolliert
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
No,
no,
no,
oye,
oye
Nein,
nein,
nein,
hör
mal,
hör
mal
Déjame
pone'lo
claro
e'te
e'
el
Freestyle
2
Lass
mich
das
klarstellen,
das
ist
Freestyle
2
'Toy
dando
cátedra
en
rap
Ich
gebe
Lehrstunden
im
Rap
Se
me
ha
teni'o
que
re'peta
Man
musste
mich
respektieren
Porque
soy
la
máxima
representante
del
hip-hop
Weil
ich
die
höchste
Vertreterin
des
Hip-Hop
bin
Pa'
que
quiere'
tu
fuerza
con
la
columna
vertical
Wozu
willst
du
deine
Kraft
gegen
mein
Rückgrat?
Tengo
demasiado
volteo'
te
puedo
electrocutar
Ich
habe
zu
viel
Spannung,
ich
kann
dir
einen
Stromschlag
verpassen
Yo
nací
para
ganar
toda
batalla
lirical
Ich
wurde
geboren,
um
jede
lyrische
Schlacht
zu
gewinnen
No
existe
en
e'te
movimiento
quien
me
pueda
supera'
Es
gibt
in
dieser
Bewegung
niemanden,
der
mich
übertreffen
kann
No
tienen
estilo,
ni
rima,
ni
letra,
ni
nada
que
pueda
gu'ta
Sie
haben
keinen
Stil,
keine
Reime,
keine
Texte,
nichts,
was
gefallen
könnte
Raperos
falsifica'o
son
prototipo
pa'
imita'
Gefälschte
Rapper
sind
Prototypen
zum
Imitieren
Sé
que
ya
se
dieron
cuenta
que
en
e'to
soy
inmortal
Ich
weiß,
sie
haben
schon
gemerkt,
dass
ich
hierin
unsterblich
bin
Han
buscado
mucha
forma
pa'
quererme
derrumba'
Sie
haben
viele
Wege
gesucht,
um
mich
stürzen
zu
wollen
Pero
soy
un
muro
demasiado
fuerte
pa'
tumba'
Aber
ich
bin
eine
Mauer,
die
zu
stark
ist,
um
sie
einzureißen
¡Ja!
La
Mas
Du-du-da
Ha!
Die
Här-här-teste
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
En
el
rap
yo
vengo
siendo
un
poder
Im
Rap
bin
ich
eine
Macht
Soy
gobernadora
Ich
bin
Gouverneurin
Ya,
Blaster
Records
Yeah,
Blaster
Records
Oye,
Jhon
Neon
mata'te
en
beat
y
yo
en
la
lirica
Hör
mal,
Jhon
Neon,
du
killst
den
Beat
und
ich
die
Lyrics
Oye,
Metro
tú
sabe'
que
tu
no
te
queda
atrá'
manito
Hör
mal,
Metro,
du
weißt,
du
bleibst
nicht
zurück,
Brudi
Tu
ere'
también
du-du-do
Du
bist
auch
här-här-hart
Jhon
Distrito
en
la
casa
Jhon
Distrito
im
Haus
Chombo
Pana
Black
el
que
te
mata
Chombo
Pana
Black,
der
dich
killt
Fifty
Pautalo
Fifty
Pautalo
Tú
sabe'
esa
son
de
la
gente
mía
Du
weißt,
das
sind
meine
Leute
Beto
Flow
no
se
puede
queda,
tú
sabe'
nuevamente
Beto
Flow
darf
nicht
fehlen,
weißt
du,
nochmal
Oye,
Blaster
Records,
lo
repito
no
me
importa
Hör
mal,
Blaster
Records,
ich
wiederhole
es,
ist
mir
egal
Porque
e'to
e'
mío,
e'ta
e'
mi
casa
también
Denn
das
hier
ist
meins,
das
ist
auch
mein
Zuhause
Ya
tú
sabe'
Jhon
Neon,
¿qué
pasó?
Du
weißt
schon,
Jhon
Neon,
was
ist
passiert?
Y
e'to
lo
hice
porque
me
lo
pidió
mi
gente
de
lo'
coro'
Und
das
hab
ich
gemacht,
weil
meine
Leute
aus
den
Crews
es
verlangt
haben
Tú
sabe',
que
yo
me
debo
a
u'tede'
Du
weißt,
ich
bin
euch
verpflichtet
Aunque
me
odien,
aunque
me
amen,
no
sé
Auch
wenn
sie
mich
hassen,
auch
wenn
sie
mich
lieben,
ich
weiß
nicht
Yo
me
debo
a
a
u'tede',
ya
u'tede'
saben
Ich
bin
euch
verpflichtet,
ihr
wisst
schon
Yo
hago
música
pa'
al
mundo,
lo
repito,
¿me
entiende?
Ich
mache
Musik
für
die
Welt,
ich
wiederhole
es,
verstehst
du?
Y
qué
te
digo,
Mi
nombre
lo
dice
to'
Und
was
soll
ich
dir
sagen,
mein
Name
sagt
alles
Yo
soy
La
Mas
Du-du-da
Ich
bin
Die
Här-här-teste
La
revolución
del
rap,
papá
Die
Revolution
des
Rap,
Alter
Ya,
me
quité
y
vacílenselo
to'
So,
ich
bin
raus
und
genießt
das
alle
El
que
vive
pendiente
a
mi
puede
morir
Wer
ständig
auf
mich
achtet,
kann
sterben
Tú
sabe',
de
un
infarto
¿verdad
que
sí?
Weißt
du,
an
einem
Herzinfarkt,
nicht
wahr?
Ya,
me
quité
So,
ich
bin
raus
RFlow
metiendo
mano,
ya
tú
sabe'
RFlow
packt
mit
an,
du
weißt
schon
Franchi
en
la
casa,
mi
hermanito
Franchi
im
Haus,
mein
kleiner
Bruder
Esa
son
la
gente
que
'tán
activa
conmigo
Das
sind
die
Leute,
die
mit
mir
aktiv
sind
Ya
tú
sabe'
Du
weißt
schon
(Yo
soy
gobernadora)
(Ich
bin
Gouverneurin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rawsthorne Alan
Attention! Feel free to leave feedback.