Lyrics and translation Milka La Mas Dura - Made in Villacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Villacon
Сделано в Виллаконе
Manita,
manita,
pero
mira
a
e′ta
Manita,
manita,
pero
mira
a
e′ta
Tanto
que
se
la
da
y
comprando
aquí
en
Villa
Consuelo
Tanto
que
se
la
da
y
comprando
aquí
en
Villa
Consuelo
Pss,
pss...
pero
mira
tú
Pss,
pss...
pero
mira
tú
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
correa
Armani?
¿Esa
correa
Armani?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
¿Y
ese
reloj
Cartier?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
¿Esa
gafa
Cavalli?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Tanto
que
te
la
da'
Tanto
que
te
la
da'
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
На
что
он
так
пристально
смотрит?
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tanto
que
te
la
da′
Так
много,
что
это
дает
тебе
это'
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
¿Qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
Что
меня
так
сильно
тянет?
Tú
tanto
que
te
la
da'
y
yo
sé
que
tú
no
tiene′
na'
Ты
так
много,
что
это
дает
тебе'
и
я
знаю,
что
у
тебя
нет
'на'
Con
ropa
de
marca
que
son
falsifica′a
С
фирменной
одеждой,
которая
является
поддельной
Tú
no
tiene'
fama,
tú
te
cree′
que
ere'
artista
У
тебя
нет
"известности,
ты
веришь",
что
ты
" артист
Tu
cheque
miserable
se
te
fue
en
esa
pinta
Твой
жалкий
чек
ушел
на
эту
пинту
No
me
haga
eso
Не
делайте
этого
со
мной
No
me
haga
cura'me,
burlame,
tripiame
Не
заставляйте
меня
лечить,
дразнить,
дразнить
меня
Diablo,
no
relaje
Дьявол,
не
расслабляйся
No
me
haga
eso
Не
делайте
этого
со
мной
No
me
haga
cura′me,
burlame,
tripiame
Не
заставляйте
меня
лечить,
дразнить,
дразнить
меня
Diablo,
no
relaje
Дьявол,
не
расслабляйся
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
То,
что
я
ношу,
хорошо
на
мне
смотрится
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Я-я
хорошо
выгляжу,
я-я
хорошо
выгляжу.
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
То,
что
на
тебе
надето,
не
очень
хорошо
на
тебе
смотрится
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Ты
плохо
выглядишь,
ты
плохо
выглядишь.
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
То,
что
я
ношу,
хорошо
на
мне
смотрится
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Я-я
хорошо
выгляжу,
я-я
хорошо
выгляжу.
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
В
том,
что
на
тебе
надето,
ты
выглядишь
не
очень
хорошо
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Ты
плохо
выглядишь,
ты
плохо
выглядишь.
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
¿У
вас
есть
cartera
Louis
Vuitton?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
¿Esa
correa
Armani?
¿У
вас
есть
Esa
correa
Armani?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
¿Y
eso′
zapato'
Gucci?
¿У
вас
есть
eso'
zapato'
Gucci?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
¿Y
ese
reloj
Cartier?
¿У
вас
есть
reloj
Cartier?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
¿Esa
gafa
Cavalli?
¿Эса
Гафа
Кавалли?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
¿У
вас
есть
духи
Феррагамо?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tanto
que
te
la
da
Tanto
que
te
la
da
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tanto
que
te
la
da
Tanto
que
te
la
da
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
¿Qué
e'
lo
que
tanto
me
tira?
¿Qué
e'
lo
que
tanto
me
tira?
Tú
te
cree′
que
'ta
acabando,
que
′ta
sofocando
Ты
веришь,
что
ты
кончаешь,
что
ты
задыхаешься
Eso'
trapo'
que
tú
tiene′
se
nota
que
son
barato
Эти
"тряпки",
которые
у
тебя
есть,
видно,
что
они
дешевые
Mírame
el
swagger
como
yo
tú
no
brilla
Посмотри
на
меня
таким
чванливым,
как
я,
тебе
это
не
светит
Si
no
tengo
fama,
¿qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
Если
у
меня
нет
славы,
что
меня
так
сильно
тянет?
¿Tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Ты
папарацци?
На
что
он
так
пристально
смотрит?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
Dime,
¿tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Dime,
¿tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Ha′
lo
que
tú
quiera'
Есть
"все,
что
ты
захочешь"
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
То,
что
я
ношу,
хорошо
на
мне
смотрится
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Я-я
хорошо
выгляжу,
я-я
хорошо
выгляжу.
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
То,
что
на
тебе
надето,
не
очень
хорошо
на
тебе
смотрится
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Ты
плохо
выглядишь,
ты
плохо
выглядишь.
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
То,
что
я
ношу,
хорошо
на
мне
смотрится
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Я-я
хорошо
выгляжу,
я-я
хорошо
выгляжу.
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
В
том,
что
на
тебе
надето,
ты
выглядишь
не
очень
хорошо
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
esa
correa
Armani?
¿Y
esa
correa
Armani?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
¿Y
ese
reloj
Cartier?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
¿Esa
gafa
Cavalli?
Made
in
Villacon
Made
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
А
этот
парфюм
Феррагамо?
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
Made
in
Villacon
Сделано
в
Виллаконе
E′te
e'
otro
juidero
Это
еще
один
еврейский
En
La
Caverna
con
Bubloy
В
Пещере
с
Бублой
El
más
du-du-duro
Самый
дю-дю-жесткий
Milka
La
Más
Du-Du-Dura
Милка
Самая
Дю-Дю-Дура
LaCavernaMusic.net
LaCavernaMusic.net
Cristian
Music
(Compra
en
Villacon)
Христианская
музыка
(Покупка
в
Villacon)
Fifty
La
Pauta
(Compra
en
Villacon)
Пятьдесят
Рекомендаций
(Покупка
в
Виллаконе)
La
Diosa
(Compra
en
Villacon)
Богиня
(Покупка
в
Виллаконе)
La
Shainy
(Compra
en
Villacon)
Ла
Шайни
(Покупка
в
Виллаконе)
La
Gudu
(Compra
en
Villacon)
Гуду
(Покупка
в
Виллаконе)
Jhon
Distrito
El
Malcriao
(Compra
en
Villacon)
Район
Джон
Эль
Малькриао
(Покупка
в
Виллаконе)
Bayo
Flow
(Compra
en
Villacon)
Байо-Флоу
(Покупка
в
Виллаконе)
Nelko
(Compra
en
Villacon)
Нелько
(Купить
в
Виллаконе)
El
Menor
de
Todos
Los
Times
compra
en
Villacon
Меньше
всего
Times
покупает
в
Виллаконе
CristianMusicUrbano.com
CristianMusicUrbano.com
MilkaLaMasDura.net
MilkaLaMasDura.net
No
′tamos
haciendo
bulto
Мы
не
набиваем
шишку
La
gente
del
Coloso
Люди
Колосса
En
Villacon-con,
con-con,
en
Villacon-con
В
Виллакон-кон,
в
Виллакон-кон,
в
Виллакон-кон
La
Mami,
La
Mamá,
La
Mami,
La
Mamá
Мама,
Мама,
Мама,
Мама
La
Que
Todo
Lo
Pega
soy
yo,
¿y
tú?
Тот,
Кто
Все
Это
Склеивает,
это
я,
а
ты?
¡Ja!
¿Va'
a
segui′?
Ха!
Он
собирается
"продолжать"?
"Este,
Bubloy,
¿y
Cristian
llegó?
"Этот,
Бублой,
и
Кристиан
приехал?
Vamono'
pa′
Villacon"
Вамоно
' па
'Виллакон"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milka Sarahi Cruz Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.