Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plato de Segunda Mesa
Zweite Wahl
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no,
ya
no)
(Nicht
mehr,
nicht
mehr)
Te
equivoca'te
papito
Da
hast
du
dich
geirrt,
Schätzchen
De
se'
la
segunda
Die
Zweite
zu
sein
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
no
me
llames
Dass
du
mich
nicht
anrufst
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
me
deje'
planta'
Dass
du
mich
versetzt
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Así
que
bébete
la
pastilla
Also
schluck
die
bittere
Pille
De
se'
la
segunda
Die
Zweite
zu
sein
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
no
me
llames
Dass
du
mich
nicht
anrufst
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
me
deje'
planta'
Dass
du
mich
versetzt
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Así
que
bébete
la
pastilla
Also
schluck
die
bittere
Pille
Ahora
llegó
el
de'quite
Jetzt
kommt
die
Abrechnung
De
to'
lo
que
me
hici'te
Für
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Tú
nunca
me
quisiste
Du
hast
mich
nie
geliebt
No
valoraste
lo
que
por
ti
hice
Hast
nicht
geschätzt,
was
ich
für
dich
getan
habe
Váyase
con
su
loca
Geh
doch
zu
deiner
Verrückten
No
me
vo'a
mori'
de
un
pique
Ich
werde
nicht
vor
Wut
sterben
Váyase
con
su
loca
Geh
doch
zu
deiner
Verrückten
No
me
vo'a
mori'
de
un
pique
Ich
werde
nicht
vor
Wut
sterben
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Fui'te,
fui'te,
fui'te,
fui'te
Gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Fui'te,
fui'te,
fui'te,
fui'te
Gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no,
ya
no)
(Nicht
mehr,
nicht
mehr)
Te
equivócate
papito
Da
hast
du
dich
geirrt,
Schätzchen
De
se'
la
segunda
Die
Zweite
zu
sein
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
no
me
llames
Dass
du
mich
nicht
anrufst
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
me
deje'
planta'
Dass
du
mich
versetzt
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Así
que
bébete
la
pastilla
Also
schluck
die
bittere
Pille
De
se'
la
segunda
Die
Zweite
zu
sein
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
no
me
llames
Dass
du
mich
nicht
anrufst
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Que
me
deje'
planta'
Dass
du
mich
versetzt
Ya
me
cansé
Ich
habe
es
satt
Así
que
bébete
la
pastilla
Also
schluck
die
bittere
Pille
Tú
cree'
que
yo
vo'a
llora'
Glaubst
du,
ich
werde
weinen?
Y
que
otra
ve'
te
vo'a
perdona
Und
dass
ich
dir
wieder
verzeihen
werde?
Yo
sé
cometí
un
error
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Pero
e'to
a
mí
no
me
vuelve
a
pasa'
Aber
das
passiert
mir
nicht
noch
einmal
Pasa'o
'tá
tú,
tú
'tá
mal
Du
bist
Vergangenheit,
du
liegst
falsch
Siéntate
e'pera'
que
te
vo'a
llama'
Setz
dich
hin
und
warte,
dass
ich
dich
anrufe
A
bu'ca,
roga',
implorar,
jamás
Dich
suchen,
betteln,
flehen,
niemals
U'ted
la
macó
en
e'ta
vuelta,
papá
Diesmal
hast
du
es
vermasselt,
Alter
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Fui'te,
fui'te,
fui'te,
fui'te
Gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Con
do'
pata'
y
te
fui'te
Auf
zwei
Beinen
bist
du
gegangen
Fui'te,
fui'te,
fui'te,
fui'te
Gegangen,
gegangen,
gegangen,
gegangen
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Nunca
plato
'e
segunda
mesa)
(Niemals
zweite
Wahl)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Nunca
plato
'e
segunda
mesa)
(Niemals
zweite
Wahl)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Plato-plato
'e
segunda
mesa)
(Wahl-Wahl,
zweite
Wahl)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
(Ya
no)
Niemals
zweite
Wahl
(Nicht
mehr)
Nunca-nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals-niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no
'tamo'
en
u'ted)
(Ich
bin
fertig
mit
dir)
Nunca
plato
'e
segunda
mesa
Niemals
zweite
Wahl
(Ya
no,
ya
no)
(Nicht
mehr,
nicht
mehr)
Te
equivoca'te
papito
Da
hast
du
dich
geirrt,
Schätzchen
Bubloy
en
La
Caverna
Bubloy
en
La
Caverna
Milka
La
Más
Du-Dura
Milka
La
Más
Du-Dura
Cristian
Music
Cristian
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.