Milka La Mas Dura - Sin Compromiso - translation of the lyrics into German

Sin Compromiso - Milka La Mas Duratranslation in German




Sin Compromiso
Ohne Verpflichtung
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' llamarte (Me dio pa' llamarte)
Es überkam mich, dich anzurufen (Es überkam mich, dich anzurufen)
Me dio pa' buscarte si tan mal te portaste
Es überkam mich, dich zu suchen, obwohl du dich so schlecht benommen hast
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' robarte (Pa' robarte)
Es überkam mich, dich zu stehlen (Dich zu stehlen)
La bebida me ha puesto pa' ti, voy a desacatame
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
La bebida me ha puesto pa' ti, voy a desacatame (¡Wuh!)
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten (Wuh!)
Me dio pa' buscarte, robarte, besarte, asfixiarte
Es überkam mich, dich zu suchen, dich zu stehlen, dich zu küssen, dir den Atem zu rauben
Amarrarte a la cama y la ropa quitarte
Dich ans Bett zu fesseln und dir die Kleider auszuziehen
Y hacer de to' lo que hacíamo' ante'
Und all das zu tun, was wir früher taten
Por 'ta' de palomo, la macate
Weil du so ein Trottel warst, hast du's verbockt
Y hacer de to', to', to'
Und alles tun, tun, tun
Y hacer de to', to', to' (Por 'ta' de palomo, la macate)
Und alles tun, tun, tun (Weil du so ein Trottel warst, hast du's verbockt)
Y hacer de to', to', to'
Und alles tun, tun, tun
Y hacer de to' (Por 'ta' de palomo, la macate)
Und alles tun (Weil du so ein Trottel warst, hast du's verbockt)
Pero na' yo solo quiero pasa'me una noche junto contigo
Aber nein, ich will nur eine Nacht mit dir verbringen
Después cero compromiso, por tu lado y yo por el mío
Danach null Verpflichtung, du gehst deinen Weg und ich meinen
Pero na' yo solo quiero pasarme una noche junto contigo
Aber nein, ich will nur eine Nacht mit dir verbringen
Después cero compromiso
Danach null Verpflichtung
por tu lado y yo por el mío
Du gehst deinen Weg und ich meinen
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' llamarte (Me dio pa' llamarte)
Es überkam mich, dich anzurufen (Es überkam mich, dich anzurufen)
Me dio pa' buscarte si tan mal te portaste
Es überkam mich, dich zu suchen, obwohl du dich so schlecht benommen hast
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' robarte (Me dio pa' robarte)
Es überkam mich, dich zu stehlen (Dich zu stehlen)
La bebida me ha puesto pa' ti, voy a desacatame
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
La bebida me ha puesto pa' ti voy a desacatame
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten
E' que yo 'toy clara que todavía me ama'
Es ist so, dass mir klar ist, dass du mich immer noch liebst
Que por más que disimule se te nota en la cara
Dass, egal wie sehr du es versteckst, man es dir im Gesicht ansieht
'ta' en amor y yo 'toy en cama
Du bist verliebt und ich bin im Bett
No 'tamo' en sentimiento, mi pana
Hier geht's nicht um Gefühle, mein Freund
Ca-ca-cama-cama-cama
Bett-Bett-Bett-Bett-Bett
'ta' en, 'ta' en amor y yo 'toy en
Du bist, du bist verliebt und ich bin im
Ca-ca-cama-cama-cama
Bett-Bett-Bett-Bett-Bett
No 'tamo' en sentimiento, mi pana
Hier geht's nicht um Gefühle, mein Freund
Pero na' yo solo quiero pasa'me una noche junto contigo
Aber nein, ich will nur eine Nacht mit dir verbringen
Después cero compromiso
Danach null Verpflichtung
por tu lado y yo por el mío
Du gehst deinen Weg und ich meinen
Pero na' yo solo quiero pasarme una noche junto contigo
Aber nein, ich will nur eine Nacht mit dir verbringen
Después cero compromiso, por tu lado y yo por el mío
Danach null Verpflichtung, du gehst deinen Weg und ich meinen
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' llamarte (Me dio pa' llamarte)
Es überkam mich, dich anzurufen (Es überkam mich, dich anzurufen)
Me dio pa' buscarte si tan mal te portaste
Es überkam mich, dich zu suchen, obwohl du dich so schlecht benommen hast
Yo no por qué (Yo no por qué)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Me dio pa' robarte (Pa' robarte)
Es überkam mich, dich zu stehlen (Dich zu stehlen)
La bebida me ha puesto pa' ti, voy a desacatame
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten
Vo'a desacatame, tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten, rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame, tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten, rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
Vo'a desacatame, tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Werd' ausrasten, rasten-rasten-ra-ra-ra-rasten-rasten
La bebida me ha puesto pa' ti, voy a desacatame
Der Alkohol hat mich auf dich eingestimmt, ich werde ausrasten
La Más Du-Du-rrra
Die Här-Här-rrteste
Milka
Milka
¿En dónde má'?
Wo sonst?
En La Caverna con Bubloy
In La Caverna mit Bubloy
Cristian Music
Cristian Music
Otro palo musical pa' mata'
Noch ein musikalischer Hit zum Umhauen
El Combo del Dinero
Die Geld-Combo
El combo que da la verdadera para
Die Combo, die echt was draufhat
MilkaLaMasDura.net
MilkaLaMasDura.net
JC Seven
JC Seven
La Mami, La Mamá
Die Mami, Die Mama
La Mami, La Mamá
Die Mami, Die Mama
La Mami, La Mamá
Die Mami, Die Mama
La Más Du-rrra
Die Här-rrreste





Writer(s): Jhonathan Alexander Gesualdo Jaime, Milka Sarahi Cruz Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.