Milka La Mas Dura - Te Bote - translation of the lyrics into German

Te Bote - Milka La Mas Duratranslation in German




Te Bote
Ich hab dich rausgeworfen
Milka
Milka
La Más Du-Dura
Die Härteste
En La Caverna con Bubloy
In La Caverna mit Bubloy
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni me vuelva a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Vamo' a ve' ubicate, entiende que te boté
Los, komm mal klar, versteh, dass ich dich rausgeworfen hab
Te solté, te dejé, da' mala suerte
Ich hab dich losgelassen, dich verlassen, du bringst Unglück
No quiero na' contigo ni te quiero como amigo
Ich will nichts mit dir zu tun haben, nicht mal als Freund
De que forma te digo de que no va' conmigo
Wie soll ich dir sagen, dass du nicht zu mir passt
Va-vamo' a ve' ubicate, entiende que te boté
Lo-los, komm mal klar, versteh, dass ich dich rausgeworfen hab
Te solté, te dejé, da' mala suerte
Ich hab dich losgelassen, dich verlassen, du bringst Unglück
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' ver-, no tiene' ver-
Du schämst dich nicht-, du schämst dich nicht-
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni me vuelva a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Te boté, te boté
Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen
Te boté, te boté
Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen
Mira cómo te tengo enamora'o
Schau, wie verliebt du in mich bist
Mira cómo yo te tengo aficia'o, deshubica'o, desespera'o
Schau, wie süchtig ich dich gemacht hab, orientierungslos, verzweifelt
'tá' vuelto loco, te tengo amarra'o
Du bist verrückt geworden, ich hab dich an der Leine
Lo que yo suelto lo dejo solta'o
Was ich loslasse, das lass ich auch los
Lo que yo mango lo dejo manga'o
Was ich mir schnappe, das bleibt auch geschnappt
Al que me cojo lo dejo frustra'o
Den, den ich mir nehme, den lasse ich frustriert zurück
Y como te boté, te dejo bota'o
Und da ich dich rausgeworfen hab, lasse ich dich rausgeworfen
Va-vamo' a ve' ubicate, entiende que te boté
Lo-los, komm mal klar, versteh, dass ich dich rausgeworfen hab
Te solté, te dejé, da' mala suerte
Ich hab dich losgelassen, dich verlassen, du bringst Unglück
Bubloy La Caverna
Bubloy La Caverna
(Mira cómo tengo enamora'o)
(Schau, wie verliebt er ist)
La Más Du-Dura
Die Härteste
(Te boté, te boté)
(Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen)
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' vergüenza, dime
Du schämst dich gar nicht, sag mal
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
no tiene' ver-, no tiene' ver-
Du schämst dich nicht-, du schämst dich nicht-
Que no tiene' vergüenza
Dass du dich gar nicht schämst
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Yo a ti te boté, te boté, te boté, eh-eh
Ich hab dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, dich rausgeworfen, eh-eh
No vuelva a llamar, ni me vuelva a buscar, ni a rogar, ah-ah
Ruf nicht mehr an, such mich nicht mehr, bettle nicht mehr, ah-ah
Milka La Más Du-Dura (Te boté, te boté)
Milka Die Härteste (Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen)
En La Caverna con Bubloy (Te boté, te boté)
In La Caverna mit Bubloy (Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen)
Cristian Music
Cristian Music
Min Records
Min Records
Jhon Distrito El Malcriao
Jhon Distrito El Malcriao
Beto Flow
Beto Flow
El Shall
El Shall
Nicky Parra en la casa
Nicky Parra im Haus
Oye, Fifty Páutalo (Te boté, te boté)
Hör mal, Fifty Páutalo (Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen)
Medrano, ja
Medrano, ha
La Diosa
Die Göttin
La Shainy (Te boté, te boté)
La Shainy (Dich rausgeworfen, dich rausgeworfen)
Bubloy
Bubloy
Te di un zumbón con lo' 411
Ich hab dir 'nen Hieb versetzt mit den 411





Writer(s): Milka (la Mas Dura)


Attention! Feel free to leave feedback.