Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah
y
entonce'
tu
ere'
di'que
la
ma'
Aah,
und
du
bist
also
angeblich
die
Härteste?
Sí,
la
ma'
que
se
sofoca
Ja,
die
Härteste,
die
erstickt
Tuvi'te
que
volve'
a
tira'me
Du
musstest
mich
wieder
dissen
(Te
saqué
de
un
baúl)
(Ich
hab
dich
aus
einer
Kiste
geholt)
No
aguanta'te
tu
fuetazo
Du
hast
deinen
Hieb
nicht
ausgehalten
(Llena
e'
polvo)
(Voller
Staub)
Y
e'
que
conmigo
tu
no
sale
Und
mit
mir
kommst
du
nicht
klar
(Te
puse
a
sona'
tu
'taba
en
mute)
(Ich
hab
dich
zum
Klingen
gebracht,
du
warst
stummgeschaltet)
E'te
tema
es
clasificación
C
Dieses
Lied
ist
Klassifizierung
C
No
apto
para
personas
que
sufren
del
corazón
Nicht
geeignet
für
Personen
mit
Herzleiden
¿Qué
lo
que,
paloma?
Was
ist
los,
Täubchen?
Abrí
tu
tumba
pa'
volve'
a
romper
tu
boca
Ich
habe
dein
Grab
geöffnet,
um
dir
wieder
das
Maul
zu
zerfetzen
Comprobé
que
tu
problema
es
personal
maldita
loca
Ich
habe
bestätigt,
dass
dein
Problem
persönlich
ist,
verdammte
Verrückte
Todo
el
que
te
folla
te
suelta
tu
no
das
nota
Jeder,
der
dich
fickt,
lässt
dich
fallen,
du
bist
nichts
wert
Eres
como
el
condón
que
cuando
te
usan
te
botan
Du
bist
wie
ein
Kondom,
das
man
nach
Gebrauch
wegwirft
Tu
tan
poca
cosa
sigue
cobrando
por
hora
Du,
so
unbedeutend,
kassierst
weiter
pro
Stunde
De
lo'
rapero'
tu
eres
la
mama-dora
exploradora
Von
den
Rappern
bist
du
die
Entdecker-Lutscherin
Por
eso
te
re'petan,
por
colaboradora
Deshalb
respektieren
sie
dich,
weil
du
kollaborierst
Donde
se
'ta
grabando
un
tema
ahí
tu
'ta
buena
lambona
Wo
ein
Lied
aufgenommen
wird,
da
bist
du,
gute
Schleimerin
Se
lo
di'te
a
DJ
Topo
y
Alofoke
por
payola
Du
hast
es
DJ
Topo
und
Alofoke
für
Payola
gegeben
Eres
como
la
rata
sumamente
asquerosa
Du
bist
wie
eine
äußerst
widerliche
Ratte
Mi
música
te
sofoca
y
eso
tu
dema
rebosa
Meine
Musik
erstickt
dich
und
deine
Wut
kocht
über
Vete
busca
más
refuerzo
todavía
te
siento
floja
Geh,
such
dir
mehr
Verstärkung,
ich
finde
dich
immer
noch
schwach
A
tu
coro
de
mediocres
como
a
ti
el
tiempo
le
sobra
Dein
Chor
von
Mittelmäßigen
hat,
wie
du,
zu
viel
Zeit
Se
me
tiraron
to'
y
no
me
quitaron
la
corona
Alle
haben
mich
gedisst
und
mir
die
Krone
nicht
genommen
Que
yo
te
tengo
miedo,
creéte
ese
cuento
babosa
Dass
ich
Angst
vor
dir
habe,
glaub
diese
Geschichte,
du
Schnecke
Todavía
no
ha
nacido
en
la
tierra
esa
guasona
(Mely-vaca)
Diese
Witzboldin
ist
auf
Erden
noch
nicht
geboren
(Mely-Kuh)
Lamentable
a
ti
nadie
te
pasa
Bedauerlicherweise
nimmt
dich
niemand
wahr
Y
el
verano
no
lo
mueves
por
eso
no
te
contratan
Und
den
Sommer
bewegst
du
nicht,
deshalb
bucht
man
dich
nicht
Ya
no
hay
ma'
película,
porque
nadie
te
llama
Es
gibt
keinen
Film
mehr,
weil
dich
niemand
anruft
No
te
bu'can
ni
siquiera
pa'
anuncia'
un
Jabón
de
Cuaba
Man
sucht
dich
nicht
mal,
um
für
Cuaba-Seife
zu
werben
Puse
mi
Instagram
privado
pa'
que
tu
no
me
breche
Ich
habe
mein
Instagram
auf
privat
gestellt,
damit
du
mich
nicht
ausspionierst
Que
te
agarré
con
to'
tu
cuenta
falsa
que
tu
te
mete
Denn
ich
habe
dich
mit
all
deinen
Fake-Konten
erwischt,
mit
denen
du
dich
einmischst
Boca
de
cocodrilo
con
má'
de
90
diente'
Krokodilmaul
mit
mehr
als
90
Zähnen
¡Te
cogi'te
pa'
Dubai!
(A
entrega'
tu
leche)
Du
bist
nach
Dubai
geflogen!
(Um
deine
Milch
abzuliefern)
Friturera,
'ta
gorda
bájale
al
Chimi
de
Pierna
Frittenfrau,
du
bist
fett,
iss
weniger
Chimi
de
Pierna
Tu
no
te
pega
ni
grabando
un
dembow
en
La
Caverna
Du
wirst
nicht
berühmt,
nicht
mal
wenn
du
einen
Dembow
in
La
Caverna
aufnimmst
Tu-tu
tu
no
me
llega'
ni
mi
lírica'
supera'
Du-du
du
reichst
nicht
an
mich
heran,
übertrifft
meine
Lyrics
nicht
Tu
te
cree'
que
me
intimida
con
tu
voz
de
bachatera
Du
glaubst,
du
schüchterst
mich
mit
deiner
Bachatera-Stimme
ein
Ya
van
dos
tiradera',
hablando
de
lo
mismo
Das
sind
schon
zwei
Diss-Tracks,
die
vom
Gleichen
reden
Ya
no
tienes
material
que
los
quince
que
Jhon
Distrito
Du
hast
kein
Material
mehr
außer
das
mit
den
Fünfzehn
und
Jhon
Distrito
Sigue
fumando
jaraca,
pa'
ti
no
hay
má'
sonido
Rauch
weiter
Jaraca,
für
dich
gibt's
keinen
Sound
mehr
¿Se
te
fundió
el
cerebro
por
'ta
guerreando
conmigo?
Ist
dir
das
Hirn
durchgebrannt,
weil
du
mit
mir
Krieg
führst?
Bájate
de
esa
nube
que
tu
no
eres
lo
mejor
Komm
von
dieser
Wolke
runter,
du
bist
nicht
die
Beste
"Yo
canto
Inglés
y
Francés"
y
no
gu'ta
ni
en
Español
"Ich
singe
Englisch
und
Französisch"
und
gefällst
nicht
mal
auf
Spanisch
Tu
privando
un
guapa
te
atracán
en
Villacon
Du
tust
auf
taff
und
wirst
in
Villacon
ausgeraubt
Deja
el
rap
sigue
siendo
mula
que
te
va
mejor
Lass
den
Rap,
bleib
eine
Mula,
das
steht
dir
besser
Yo
todo
lo
hago
a
mi
modo
Ich
mache
alles
auf
meine
Art
Sentada
en
el
trono
soy
la
que
controlo
Sitzend
auf
dem
Thron
bin
ich
diejenige,
die
kontrolliert
Tu
dema
la
noto
Deine
Wut
bemerke
ich
Yo
a
ti
te
sofoco
Ich
ersticke
dich
Todo
me
lo
gozo
Ich
genieße
alles
Tu
lloras
por
todo
Du
weinst
wegen
allem
Dolor
te
provoco
Schmerz
verursache
ich
dir
Yo
sé
que
no
es
poco
y
por
poco
y
te
borro
Ich
weiß,
es
ist
nicht
wenig
und
fast
lösche
ich
dich
aus
Vamo'
a
déjalo
ahí,
porque
te
pasé
el
rolo
Lassen
wir
es
dabei,
denn
ich
habe
dich
überrollt
Bubloy,
me
van
a
meter
presa
Bubloy,
sie
werden
mich
einsperren
Porque
la
maté
y
la
enterré
en
La
Caverna
Weil
ich
sie
getötet
und
in
La
Caverna
begraben
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.