Lyrics and translation Milkman - Sueños Grandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños Grandes
Большие мечты
Yeah,
hold
up
Да,
подожди
Sueños
grandes
Большие
мечты
El
combo
completo,
tengo
hambre
Полный
комплект,
я
голоден
Yeah,
yeah,
sueños
grandes
Да,
да,
большие
мечты
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(god
damn),
yeah
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(чёрт
возьми),
да
Sueños
grandes
(sueños
grandes),
yeah
Большие
мечты
(большие
мечты),
да
El
combo
completo
y
tengo
hambre
(tengo
hambre),
yeah
Полный
комплект
и
я
голоден
(голоден),
да
Sueños
grandes
(yeah,
yeah)
Большие
мечты
(да,
да)
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(no),
yeah
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(нет),
да
Bitch,
estoy
clean
Детка,
я
чист
Con
un
maletín
С
чемоданчиком
Otra
bitch
llamando
Ещё
одна
детка
звонит
Como
cada
fin
Как
и
каждые
выходные
Porque
estoy
bien
Потому
что
у
меня
всё
хорошо
Ando
con
mi
team
Я
со
своей
командой
Pasan
de
las
trеs,
yeah,
le
llamo
a
María
(Hello?)
Проходит
три
часа,
да,
я
звоню
Марии
(Алло?)
Dicе
que
me
quiere,
le
digo
que
no
es
mía
Она
говорит,
что
любит
меня,
я
говорю,
что
она
не
моя
Jódanse
los
yes
man
(yes,
man)
К
чёрту
подхалимов
(да,
чувак)
Quién
lo
diría
(uh),
ser
falso
esta
moda
todavía
Кто
бы
мог
подумать
(ух),
быть
фальшивым
всё
ещё
в
моде
Otro
pinche
mes,
yeah,
(yeah),
con
buenos
días
Ещё
один
чёртов
месяц,
да,
(да),
с
добрым
утром
"Y
los
malos
se
agradecen",
mi
papá
diría
"И
за
плохие
спасибо",
- сказал
бы
мой
отец
Rockstar
otra
vez,
yeah
(yeah),
como
debería
Рок-звезда
снова,
да
(да),
как
и
должно
быть
Como
ustedes
quieren,
pero
no
podrían
Как
вы
хотите,
но
вы
бы
не
смогли
Dios
será
mi
juez,
yeah,
esa
es
mi
teoría
(yeah)
Бог
будет
моим
судьёй,
да,
это
моя
теория
(да)
Perdóname
el
vicio,
mala
compañía
Прости
мне
пороки,
плохую
компанию
Jódanse
los
yes
man
(yes,
man)
К
чёрту
подхалимов
(да,
чувак)
Quién
lo
diría,
ya
estoy
de
regreso
y
me
la
pelan
todavía
Кто
бы
мог
подумать,
я
вернулся,
и
вам
всё
равно
до
лампочки
Efectivo
en
la
maleta
Goyard
(Goyard)
Наличка
в
чемодане
Goyard
(Goyard)
Me
siento
Del
Toro
con
un
premio
Goya
(Goya)
Я
чувствую
себя
Дель
Торо
с
премией
Гойя
(Гойя)
Me
siento
cabrón,
Aquiles
en
Troya
(Troya)
Я
чувствую
себя
крутым,
Ахиллес
в
Трое
(Троя)
Shout-out
Jose,
gracias
por
las
joyas
(uh)
Привет,
Хосе,
спасибо
за
украшения
(ух)
Sueños
grandes
(sueños
grandes)
Большие
мечты
(большие
мечты)
El
combo
completo
y
tengo
hambre
(tengo
hambre)
Полный
комплект
и
я
голоден
(голоден)
Yeah,
yeah,
sueños
grandes
(sueños
grandes)
Да,
да,
большие
мечты
(большие
мечты)
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(goddamn),
yeah,
yeah
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(чёрт
возьми),
да,
да
Sueños
grandes
(sueños
grandes)
Большие
мечты
(большие
мечты)
El
combo
completo
y
tengo
hambre
(tengo
hambre),
yeah
Полный
комплект
и
я
голоден
(голоден),
да
Sueños
grandes
(yeah),
yeah
(yeah)
Большие
мечты
(да),
да
(да)
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(no,
no)
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(нет,
нет)
Bitch,
estoy
clean
Детка,
я
чист
Con
un
maletín
С
чемоданчиком
Otra
bitch
llamando
Ещё
одна
детка
звонит
Como
cada
fin
Как
и
каждые
выходные
Porque
estoy
bien
Потому
что
у
меня
всё
хорошо
Ando
con
mi
team
Я
со
своей
командой
La
vida
es
una
movie,
soy
el
director
(uf)
Жизнь
- это
фильм,
я
режиссёр
(уф)
Sentado
en
el
desfile
de
Christian
Dior
Сижу
на
показе
Christian
Dior
Yo
no
quiero
la
G-Wagon,
quiero
Aventador
(yo)
Я
не
хочу
G-Wagon,
я
хочу
Aventador
(я)
La
vida
es
una
movie,
tú
el
actor
(wow)
Жизнь
- это
фильм,
ты
актёр
(вау)
Me
salí
de
mi
contrato,
that's
a
rap
chain
(wow)
Я
разорвал
свой
контракт,
вот
это
рэп-цепь
(вау)
Me
dejó
por
un
cabrón,
that's
a
damn
shame
(okay)
Она
бросила
меня
ради
какого-то
козла,
вот
это
позор
(окей)
Contrato
millonario,
bitch,
I'm
ballin'
(ballin')
Миллионный
контракт,
детка,
я
в
игре
(в
игре)
Llámenle
a
Jesucristo
'cause
I'm
comin'
(uf,
uf)
Позвоните
Иисусу
Христу,
потому
что
я
иду
(уф,
уф)
Mercancía
de
paquete,
todo
duty
free
(free)
Товары
из
посылки,
всё
беспошлинно
(бесплатно)
No
te
llegan
los
Jordan,
no
me
ronque'
a
mí
(mí)
Тебе
не
достаются
Jordan,
не
храпи
на
меня
(меня)
Monterrey,
México
es
donde
nací
Монтеррей,
Мексика
- там,
где
я
родился
Jódanse
los
yes
man,
eso
no
es
pa'
mí
(goddamn)
К
чёрту
подхалимов,
это
не
для
меня
(чёрт
возьми)
Me
siento
De
Niro
(yeah)
Я
чувствую
себя
Де
Ниро
(да)
Maradona
joven
(yeah),
mira
cómo
tiro
Молодой
Марадоной
(да),
смотри,
как
я
бросаю
Ahora
me
retiro
Теперь
я
ухожу
No
estoy
preocupado,
porque
nunca
expiro
(uh)
Я
не
волнуюсь,
потому
что
я
никогда
не
истекаю
(ух)
Sueños
grandes
(sueños
grandes)
Большие
мечты
(большие
мечты)
El
combo
completo
tengo
hambre
(tengo
hambre)
Полный
комплект,
я
голоден
(голоден)
Yeah,
yeah,
sueños
grandes
(sueños
grandes)
Да,
да,
большие
мечты
(большие
мечты)
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(goddamn),
yeah,
yeah
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(чёрт
возьми),
да,
да
Sueños
grandes
(sueños
grandes)
Большие
мечты
(большие
мечты)
El
combo
completo
tengo
hambre
(tengo
hambre)
Полный
комплект,
я
голоден
(голоден)
Yeah,
sueños
grandes
(yeah),
yeah
(yeah)
Да,
большие
мечты
(да),
да
(да)
Llegué
al
cielo
y
no
voy
a
bajarme
(no,
no)
Добрался
до
небес
и
не
собираюсь
спускаться
(нет,
нет)
Bitch,
estoy
clean
Детка,
я
чист
Con
un
maletín
С
чемоданчиком
Otra
bitch
llamando
Ещё
одна
детка
звонит
Como
cada
fin
Как
и
каждые
выходные
Porque
estoy
bien
Потому
что
у
меня
всё
хорошо
Ando
con
mi
team
Я
со
своей
командой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael G Dean, Oscar Mario Botello, Jose Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.